-
šuškať
- einsagen
- flüstern
- lispeln
- munkeln
- raunen
- raunzen
- tuscheln
- wispeln
-
šuškať (zlomyseľne)
- zischeln
-
skúšobná kľučka
die - Abfrageklinke
- nestýkať sa s ľuďmi
- môžu ponúkať
-
rozbehová kľučka
der - Anlaufkäfig
- prihláška pohľadávok u dlžníka
-
rozbuška vybavená priblížením sa k cieľu
der - Annäherungszünder
- atraumatická ihla (bez uška)
-
Auerova pančuška
der - Auerglühstrumpf
- pracovať u zákazníka
-
vonkajšia kľučka dverí
der - Außentürgriff
-
spúšťacia kľučka
die - Auslöseklinke
-
spínacia kľučka
die - Auslöseklinke
-
príručka užívateľa vozidla (dodaná predajcom)
die - Autoanleitung
- odpočítateľná položka (u OSZČ)
-
tvárnica uška
das - Backenbourlet
-
drevený lub uška
das - Backenholz
-
poduška pre uško
das - Backenkissen
-
učiteľka baletu
die - Ballettlehrerin
- u každého
-
u zákazníka
der - beim Kunden
-
príručka pre užívateľa
das - Benutzerhandbuch
-
užívateľská tabuľka
die - Benutzertabelle
-
hlavička užívateľa
die - Benutzerüberschriftzeile
-
učiteľka učňovskej školy
die - Berufsschullehrerin
-
učiteľka odbornej školy
die - Berufsschullehrerin
- ľuľka sladkohorkého
- roztlačený na kašu
-
čelná plocha zubu (u frézy závitníka)
die - Brustfläche des Zahnes
-
príučka (2.p.)
das - Denkzettel
- učiť sa nemecké slovíčka
- ochranné očkovanie proti záškrtu, čiernemu kašľu a tetanu
-
diplomovaná učiteľka
die - Diplompädagogin
-
dedinská učiteľka
die - Dorfschullehrerin
-
rotačná kľučka
die - Drehklinke
-
užívateľka drog
die - Drogenkonsumentin
-
prevoľba (účastníka cez pobočkovú ústredňu)
die - Durchwahl
- učičíkať dieťa piesňou
- mať papuľu ako predavačka
- učičíkať
- rozčuľuje sa na každou maličkosťou
- každý je uňho vítaný
- má to u každého dobré
- nejedol zrovna vtipnú kašu
- je u nich každodenným hosťom
- je u nich každodenný hosť
- poznáme ho už odmalička
- rozčuľuje sa pre každú maličkosť
- je to na kašu
-
učiteľka jazdy
die - Fahrlehrerin
-
úchytová kľučka
der - Fanghenkel
-
kľučka okna
der - Fenstergriff
-
kľučka otvárania okna
die - Fensterkurbel
-
líška (kožušina)
das - Fuchsfell
-
celosklená ušná striekačka
die - Ganzglasohrenspritze
-
Glissonova kľučka
die - Glisson-Schlinge
-
zvonová pančuška
der - Glockenstrumpf
-
učiteľka základnej školy
die - Grundschullehrerin
-
cukríky proti kašľu
die - Halsbonbons
-
kožušina škrečka
das - Hamsterfell
-
maňuška
die - Handpuppe
-
zložka moču
der - Harnbestandteil
-
stojan vreteníka u horizontky
der - Hauptständer
-
Henleho kľučka
die - Henle-Schleife
-
srdcová kľučka
die - Herzschleife
- vysokoškolská učiteľka
-
česačka chmeľu
die - Hopfenpflückmaschine
-
cukrík proti kašľu
der - Hustenbonbon
-
medicína proti kašľu
die - Hustenmedizin
-
sirup proti kašľu
der - Hustensaft
-
čaj proti kašľu
der - Hustentee
-
kvapky proti kašľu
die - Hustentropfen
- rozbijem ťa na kašu
- rozčuľuje sa nad každou maličkosťou
- rozčuľuje sa nad každou hlúposťou
-
očkovacia kľučka
die - Impföse
-
vnútorná kľučka
die - Innenklinke
-
kožušinová vložka
der - Innenpelz
-
vnútorná kľučka dverí
der - Innentürgriff
-
páka vnútornej kľučky
der - Innentürgriffhebel
- každú chvíľu musí prísť
- každý večer v nedeľu
-
šťučka
der - Junghecht
- právnická kľučka
-
klinová podložka (na nosník U a I)
die - Keilscheibe
-
ochranné očkovanie proti čiernemu kašľu
die - Keuchhustenschutzimpfung
-
polodrážka na okennú tabuľu
der - Kittfalz
-
triedna učiteľka
die - Klassenlehrerin
- učiteľka umenia
-
učiteľka
die - Lehrerin
-
učňovská skúška
die - Lehrlingsprüfung
-
učiteľská stolička
der - Lehrstuhl
-
sľučka vodiča
die - Leiterschleife
- sa učí nové slovíčka
- vedieť viac než len kašu jesť
-
struková nástrčka (u dojenia)
der - Melkbecher
- strednohrubý sek u pilníka
-
ihlicovitá kľučka
die - Nadelschleife
-
ušitá poduška
das - Nähkissen
- nemôžu ponúkať
- nie každého uživí rovnako
- užitočná dĺžka pásu
- užitočná výška kuplovne
-
užitočná ložná výška
die - Nutzladehöhe
-
ušná striekačka
die - Ohrenspritze
-
ušná lyžička
der - Ohrlöffel
-
kľučka na okne
die - Olive
-
papierovú kašu
der - Papierbrei
-
kožušinová kožka
das - Pelzfell
-
platinová kľučka
die - Platinenschleife
-
plyšová kľučka
die - Plüschschlinge
-
za každého užívateľa
- pro User
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyčisti,
chcieã ã ã,
štrukturalizácia,
presbytãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rium,
ã kã,
pá,
ctižiadosť,
mocnitel,
penivosã,
citiãƒæ ã â,
kerovaå,
ochorie,
v tok,
rozrevaã ã ã,
možný
Synonymický slovník slovenčiny:
stary,
l i,
jahniãƒâ,
merica,
inspirovaå,
problãƒâ,
prelesã æ ã,
nepokojnos,
prepitné,
extrahovaã æ ã ã æ ã,
dubasiãƒæ ã â,
junák,
ã æ ã ã ã asopis,
nčč,
imanentnosã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
spievkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kvintán,
utriediãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zastreť,
ups,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
pavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
podrečany,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ik,
kombinovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nepochybnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sprã va,
merník,
potiaľ
Krížovkársky slovník:
kovalentná v zba,
eãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
fixova,
perã,
morã lka,
centrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
rÿt,
lãƒâ,
nere,
drã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â om,
vytyčovanie,
ataã ã,
ã ã uã ã ka,
benzãƒâ n
Nárečový slovník:
a kos,
e je,
šuchta,
dĺľaba,
drevenka,
ã ã tat,
ed i sebe,
obã uc,
stiã iceni,
baf ac e,
kocerpka,
mo ogatou,
rinčoviti,
cic,
nalpa
Lekársky slovník:
myochroma,
mesometritis,
oecophobia,
pyelonefritída,
nox,
ň,
elevácia,
lakrimã cia,
vid,
bulbus,
perfusio,
cardiocentesis,
pãƒâ ã â,
lymphaticus,
papulosus
Technický slovník:
č,
zå,
gsmr,
bes,
ã va,
reduce,
rã d,
shrinking,
un,
uart,
adã,
video,
comb,
stri,
buš
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kyãƒâ ã â,
vsh,
obe,
gpa,
mkl,
zle,
malãƒâ ãƒâ ãƒâ,
beã â,
šva,
uod,
oes,
cas,
vieš,
po