- šišky
-
likvidácia pôžičky (fondy, bank.)
die - Abwicklung des Darlehens
- kontrola bezpečného odstupu (radar signalizuje šoférovi nedostatočný odstup od iného vozidla či prekážky)
- kontrola bezpečného odstupu (radar signalizuje vodičovi nedostatočný odstup od iného vozidla či prekážky)
-
Dušičky
das - Allerseelen
-
vyplatenie pôžičky
die - Anleiheablösung
-
podmienky pôžičky
die - Anleiheausstattung
-
emisia pôžičky
die - Anleiheemission
-
garant pôžičky
der - Anleihegarant
-
garancia pôžičky
die - Anleihegarantie
-
výpoveď pôžičky
die - Anleihekündigung
-
splatnosť pôžičky
die - Anleihelaufzeit
- pôžičky
-
pôžičky podnikom v skupine
das - Anleihen an Betriebe in der Gruppe
- Anleihen an Konzernunternehmen
-
umorenie pôžičky
die - Anleihetilgung
die - Rentenablösung
-
upisovateľ pôžičky
der - Anleihezeichner
der - Anleiher
-
upisovanie pôžičky
die - Anleihezeichnung
-
mať oči ako studničky
die - Augen wie ein See haben
-
pôžičky na vzdelanie
die - Ausbildungsdarlehen
-
pôžičky (pl.)
die - Ausleihungen
-
výpožičky (pl.)
die - Ausleihungen
-
lyžička zarážky
der - Bandlöffel
-
uvedenie pôžičky do obehu
die - Begebung der Anleihe
-
nožičky
die - Beinchen
-
hodnota pôžičky
der - Beleihungswert
- zistenie výšky požičanej hodnoty
-
družičky (pl.)
die - Brautjungfern
-
rečičky
das - Brimborium
der - Formelkram
die - Rederei
-
ružičky brokolice
die - Brokkoliröschen
-
spolkové pôžičky
die - Bundesanleihe
- pôžičky spriazneným podnikom
-
splátky pôžičky
die - Darlehenrückzahlung
-
zjednanie zápožičky
der - Darlehensabschluss
-
dojednanie pôžičky
der - Darlehensabschluss
-
uzatvorenie pôžičky
der - Darlehensabschluss
-
uzavretie pôžičky
der - Darlehensabschluss
-
ponuka pôžičky
das - Darlehensangebot
-
vzatie pôžičky
die - Darlehensaufnahme
-
splátka pôžičky
die - Darlehensauszahlung
-
banka poskytujúca pôžičky
die - Darlehensbank
- náklady na obstaranie pôžičky
-
čiastka pôžičky
der - Darlehensbetrag
-
príjemca pôžičky
der - Darlehensempfänger
-
pohľadávka z pôžičky
die - Darlehensforderung
-
poskytovateľ pôžičky
der - Darlehensgeber
-
poskytnutie pôžičky
die - Darlehensgewährung
-
príjemca pôžičky (dlžník)
der - Darlehensnehmer
-
nominálna čiastka pôžičky
der - Darlehensnominalbetrag
-
predĺženie pôžičky
die - Darlehensprolongation
-
prolongácia pôžičky
die - Darlehensprolongation
-
splatenie pôžičky
die - Darlehensrückzahlung
die - Rentenablösung
-
dlh z pôžičky
die - Darlehensschuld
-
dlžný úpis z pôžičky
der - Darlehensschuldschein
-
stav pôžičky
der - Darlehensstand
-
záväzok za pôžičky
die - Darlehensverbindlichkeit
- priebeh pôžičky - CommerzLeasing
-
sprostredkovateľ pôžičky
der - Darlehensvermittler
- prevod cenných papierov vo forme pôžičky (fondy)
-
platba z pôžičky
die - Darlehenszahlung
-
úroky z pôžičky
die - Darlehenszinsen
-
prísľub pôžičky
die - Darlehenszusage
-
zápožičky (privlast.)
- Darlehns
- vyskočiť do výšky
- určiť miesto zrážky
-
summit G 8-ičky
der - G-8-Gipfel
- prežiť horúce chvíľky
-
účet hypotekárnej pôžičky
das - Hypothekendarlehenskonto
- do dĺžky i šírky
- prijatie pôžičky
- investičnej pôžičky
- mať oči ako pomlčky
-
ružičky kelu
die - Kohlsprossen
-
chladiaci úsek (sušičky)
das - Kühlfeld
-
vypovedanie (pôžičky)
die - Kündigung
-
splatnosť (pôžičky)
die - Laufzeit
-
lyžičky (2.p.)
die - Löffel
-
značky v prestíži
die - Prestigemarken
- puncované strieborné lyžičky
-
ostávajúca časť pôžičky
das - Restdarlehen
- dokončiť zapíchnutie kruhovej drážky
- vrátenie pôžičky
- návratnosť pôžičky
-
zaplatenie pôžičky
die - Rückzahlung
die - Anleiheablösung
-
mať ovečky na salaši
- seine Schäfchen im Trocknen haben
- seine Schäfchen im Trockenen haben
- poskytujú pôžičky
- ostatné pôžičky
-
rušičky
die - Störquellen
-
časť pôžičky
die - Tranche
-
výkon sušičky
die - Trocknerleistung
- prekleňovacej pôžičky (2. p.)
-
prepísanie (pôžičky)
die - Überzeichnung
- umiestnenie pôžičky
-
podnikové pôžičky
die - Unternehmensanleihen
- zblízka i z diaľky
- burzový obchod formou pôžičky cenných papierov
-
ručičky na hodinách
der - Zeiger
-
os ručičky
die - Zeigerachse
- čítať výchyľku ručičky
-
pohyb ručičky
die - Zeigerbewegung
-
koniec ručičky
das - Zeigerende
-
ostrie ručičky
die - Zeigerschneide
-
špička ručičky
die - Zeigerspitze
-
posun ručičky
die - Zeigerverschiebung
-
uhol ručičky
der - Zeigerwinkel
- úroky za dobu trvania pôžičky
- na Dušičky
- pridelenie pôžičky
- pôžičky (privlast.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
prihladiã æ ã ã ã,
subreta,
necãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posilã ë ovaã,
prenã æ ã ã ã jom,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã krabanec,
podsypať,
srãƒâ,
opatrovnã ä ka,
rusofil,
ã ã ã æ ã ã ã an,
obden,
no vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ak,
vã ter,
baå a
Synonymický slovník slovenčiny:
zmagorený,
predriapať,
nehybnosť,
vysvecovaã,
feã ã ã ã ã ã k,
bubnovať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aro,
sluã â nosã â,
zbesnieãƒâ ã â sa,
lôď,
zamraä iå sa,
rozohniť,
zbrzdiã ã,
oddiali,
zmãƒâ tene
Pravidlá slovenského pravopisu:
zotmievaã ã sa,
chata,
oslåˆ,
ortopã æ ã dia,
obháňať,
vzlietnu,
nenásytnosť,
ladã ã ã ã ã,
pramaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytiahnuã sa,
kosorín,
nenã ã ã hlivo,
popravovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hromadiã æ ã ã ã sa,
stúpenec
Krížovkársky slovník:
inkr t,
šovec,
panor,
kŕt,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ip,
nã ã k,
isãƒæ ã â,
r ä,
môsť,
kulminã cia,
separã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
salacita,
kortikã ã ã lny,
lutã cium,
akroleín
Nárečový slovník:
pe t n,
gramľa,
čučpajz,
našol,
tuã ë a,
kurã ã e,
vå å ek,
boã kaã,
vachtare,
karã ma,
peã â ka,
klebetiã,
jakebi,
maã anka,
karosňa
Lekársky slovník:
poikilocarynosis,
sika,
titub,
sodomia,
raš,
colliquatus,
craniotomia,
dychovãƒâ frekvencia,
ketonúria,
osp,
haematopneumothorax,
flebit,
es,
nat,
opa
Technický slovník:
ã ot,
display,
mir,
rezidentný,
sšú,
adã,
car,
preš,
disable,
range,
vã å ã,
éto,
fdd,
visible,
macro instruction makroin trukcia