-
ďalších
- der nächsten
- andere
- anderen
- nächsten
- weitere
-
ďalších (4. p.mn.č.)
- weiteren
- ďalších generácií
- ďalších ministerstiev (2.p.mn.č.)
- ďalších nákupov (2. p.mn.č.)
- dalších objednávok (2. p.mn.č.)
- ďalších otázok (2.p.mn.č.)
- ďalších štátov (2. p.mn.č.)
- ďalší z nových (2.p.)
- na ďalších
- pri ďalších (6.p.)
-
perspektíva vstupu ďalších krajín
die - Beitrittsperspektive
- odradiť od páchania ďalších trestných činov
-
tlačová chyba prešla do všetkých ďalších vydaní
- der Druckfehler ist in alle weiteren Ausgaben übergegangen
-
z ďalších
- der weiteren
- späteren
- rad ďalších (2.p.)
-
čalúnenie veľkých rozmerov
das - Großpolster
- do všetkých ďalších vydaní
- do ďalších osád
- v ďalších
- v ďalších západoeurópskych štátoch
- v ďalších rokoch
- v ďalších týždňoch
- v ďalších štyroch týždňoch
- behom ďalších (2.p.)
- kúpna zmluva o ďalších hnuteľných veciach
-
čalúnenie umelokožených sedadiel
die - Kunstledersitzpolsterung
-
hlien žalúdkových žliazok
der - Magenschleim
- bez poskytnutia ďalších plnení
-
žblnkanie (v žalúdku a črevách)
die - Plätschergeräusche
- za každých ďalších 1000 návštevníkov
-
žalúdok tvaru presýpacích hodín
der - Sanduhrmagen
-
nadbytok kyselín (žalúdočných)
der - Säureüberschuss
-
dávka ožiarenia (za prirodzených al. civilizačných podmienok)
die - Strahlenbelastung
- o ďalších dvanásť hodín
- o ďalších členov
- a ďalších
- a mnoho ďalších
- mnoho ďalších nákladov
-
slovo naznačujúce interpretáciu ďalších slov riadiaceho programu
die - Wegbedingung
- s výhradou ďalších dôkazov
- rozhodnutie o ďalších otázkach
-
postarať sa o ďalších
das - Weitere veranlassen
-
zamestnanie ďalších zamestnancov
die - zusätzliche Einstellung
- samovražda s predchádzajúcim usmrtením ďalších osôb
Krátky slovník slovenského jazyka:
racionãƒâ ãƒâ lny,
vtekaã ã ã ã ã ã,
potrhã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã,
pripã æ ã liã æ ã,
odovzdávať sa,
vyhovovať,
zavýsknuť,
karamel,
vynadívať,
zasa zas zase,
samovlã â dca,
keã ã eã ã,
separatny,
zaisã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
hladovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rysovaãƒâ ãƒâ,
navať,
neop,
poprednãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komplementã ã rny,
crãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ert,
oddeliã,
puã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spoluã ã,
zrajtovaã æ ã,
naladiã ã ã,
memorovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zhodné,
vyviazaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
sedliaã æ ã ka,
eã æ ã ã æ ã ã æ ã te,
ušetriť,
nepohodlný,
zachm,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
zruinovať,
šoproň,
synchrónnosť,
odrieknuť,
mame,
charakternosãƒæ ã â,
privatizovaã,
informã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã iroka
Krížovkársky slovník:
polypragm,
ãƒâ žã â l,
radikotómia,
chinã ã ã n,
revúň,
fž,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã n,
koevolúcia,
optimãƒæ ã â lny,
ĺan,
nosãƒæ ã â,
agitovaã ã ã,
ã ã r,
elízia
Nárečový slovník:
tlí,
trulelek,
pakovac,
sersan,
fã,
kamav tut,
šparhet,
horuå,
husã ë e,
fektovaã,
vatid fatid,
chabz,
dakus,
peã æ ã ã ã i,
drug
Lekársky slovník:
ecologia,
homocysteín,
ructatio,
hil,
pal,
kapilícium,
e500,
dipeptidasis,
ko,
bã,
asystólia,
Ã¥ pp,
deã ë,
panč,
bicuspid
Technický slovník:
sensitiv,
eľeň,
tál,
ou,
incomplete,
risc,
tŕň,
ãƒâ ãƒâ m,
bwa,
zaã ã,
śe,
ot,
highlighting,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
úm
Ekonomický slovník:
str,
oc,
ež,
jar,
rpd,
dvá,
deåˆ,
ã ã arm,
se,
smršť,
skuã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã c,
souã