-
čierne
- Schwarz
- schwarzes
- die schwarzen
- schwarze
- čierne ako eben
-
čierne chrómovanie
die - Schwarzchromatierung
- čierne diery
- čierne dosky
-
čierne dymenie
das - Schwarzrauchen
- čierne jamy
-
čierne kiahne
die - Schwarzblattern
- schwarze Pocken
-
čierne kópie
die - Schwarzkopien
-
čierne miesto
das - Schwarze
-
Čierne more
das - Schwarze Meer
das - Schwarzmeer
-
čierne mydlo
die - schwarze Seife
- čierne na bielom
-
čierne niklovanie
die - Schwarzvernicklung
-
čierne obchodovanie
die - Schiebung
- čierne obchody
-
čierne pivo
das - Braunbier
- dunkles Bier
das - Malzbier
- schwarzes Bier
-
čierne pole
das - Schwärzungsfeld
-
čierne rameno
die - Schwarzschulter
-
čierne riadenie
die - Schwarzsteuerung
-
čierne ríbezle
die - Aalbeere
- čierne tabule
-
čierne teleso
- schwarzer Körper
- schwarzer Strahler
der - Schwarzkörper
-
čierne uhlie
die - Schwarzkohle
die - Steinkohle
-
čierne uhlie vláknité
die - Rußkohle
- čierne umenia
-
čierne umenie
- die Schwarze Kunst
die - schwarze Kunst
die - Schwarzkunst
-
čierne vlasy
das - Rabenhaar
-
čierne vyžarovanie
die - schwarze Strahlung
-
čierne žeravenie
der - Schwarzglühen
-
čierne žíhanie
das - Dunkelglühen
-
čierneho
- den schwarzen
- des schwarzen
- einer schwarzen
- schwärzen
- schwarzes
- čiernej
- čiernej farby
- čiernemu (3.p.)
-
čiernená useň
das - gewichstes Leder
-
čiernenie
die - Schwärzung
- to je čierne ako smola
- tri čierne kávy
- mať čierne myšlienky
- je to čierne na bielom
- dať niečo čierne na bielom
- mleté čierne korenie
- tu to máš čierne na bielom
- tu je to čierne na bielom
-
tmavočierne kučeravé vlasy
das - Negerhaar
- vlasy čierne ako smola
- vlasy čierne ako vrana
-
ťažké čierne pivo
der - Porter
- čo je čierne, to je verné
- vidieť to čierne
- nosiť čierne oblečenie
-
predné čierne schody
die - vordere Schwarztreppe
- absolútne čierne teleso
-
mať čo čierne na bielom
- etw. schwarz auf weiß besitzen
- etw. schwarz auf weiß haben
-
dám ti to čierne na bielom
- ich gebe dir Brief und Siegel darauf
- ich gebe es dir schwarz auf weiß
- vidím to čierne
-
silné čierne pivo
das - Bockbier
- dunkle Bock
- dunkle Bockbier
- dunkles Bock
- dunkles Bockbier
Krátky slovník slovenského jazyka:
opã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
akceptovaã â,
ovlã â ã â da,
vyä,
atóm,
prinucovaã ã,
chrupšťať,
tichosã æ ã ã ã,
milovať,
beä,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lek,
bravúrny,
koncã zny,
odrezaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mamonár
Synonymický slovník slovenčiny:
diverzn,
osobitý,
obsluhovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zas,
vyvetraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
možne,
invenčný,
skutoã æ ã ã æ ã ã æ ã ne,
ã ã ã oã ã ã,
začo,
spamätať sa,
heã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omãƒâ ãƒâ ãƒâ miãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vynã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr
Pravidlá slovenského pravopisu:
dvojã a,
fondãƒâ n,
predpoludã ã ajã ã,
predchãƒæ ã â dzaãƒæ ã â si,
bohabojnã,
zaã â ã â,
spravodlivosãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tu,
poprã æ ã pade,
odbavovaã æ ã ã ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
indiferentnosã ã,
počka,
pumpovaã
Krížovkársky slovník:
markitã n,
mãƒæ ã â z,
ã ã ã ã ã o,
st,
pal,
jogã æ ã n,
i,
lámka,
piã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kunovitá šelma,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
osľa,
s ã ã,
implikovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
he
Nárečový slovník:
gan ovac,
īn,
zapomnuc,
ancug,
roã t,
čudne,
polka,
lozka,
viã æ ã ec,
šednuc,
lapka,
vã ë uk,
obã,
cholo ã ã e,
sadzac
Lekársky slovník:
ruptúra,
urrhagia,
elutio,
femor,
spondy,
sclerectomia,
pustula,
promyelocytus,
maš,
menostasis,
e327,
malign m,
dehydrocorticosteronum,
inervácia,
megaprosopia
Technický slovník:
usb,
siz,
zã,
gam,
prístupová doba,
kã ã ã ã ã,
toggle,
halted,
jumper,
ast,
kind,
aã ã,
pica,
skript,
čuc
Ekonomický slovník:
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hic,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
ä om,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tô,
zml,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ala,
dfw,
lch,
mpe,
vd,
rsq