-
réponse
- odpoveď
- reakcia
- ozva
- citlivosť (prístroja)
- réponse tardive
- réponse à tout
- réponse acoustique
- réponse affirmative
- réponse automatique
- réponse badine
- réponse bien envoyée
- réponse catégorique
- réponse de Normand
- réponse de temps
- réponse diplomatique
- réponse dubitative
- réponse écrite
- réponse explicite
- réponse fulgurante
- réponse harmonique
- réponse harmonique d'amplificateur
- réponse idicielle
- réponse illogique
- réponse incongrue
- réponse ironique
- réponse laconique
- réponse naive
- réponse négative
- réponse nette
- réponse normande
- réponse partiellement fausse
- réponse péremptoire
- réponse rude
- réponse tardive
- réponse transistoire
- réponse univoque
- réponse vague
-
réponse vocale
- odpoveď v rečovej forme
- odpoveď v hlasovej forme
- rečová odpoveď
- hlasová odpoveď
- réponses
- réponses aux
- Quelle réponse a-t-on donné?
- sans lui faire de réponse
- une réponse désinvolte
- temps de réponse
- temps de réponse d'interruption
- rapidité de réponse
- donner une réponse indécise
- temps de réponse long
- caractéristique de réponse en fréquence
- courbe de réponse
- erreur de réponse
- impulsion de réponse
- J'ai déjà donné ma réponse, on attend la tienne.
- Sa réponse nous a piqués.
- Georges attend la réponse à sa lettre de sa mère de Brno.
- cote de réponse
- cartes-réponse
- avoir réponse à tout
- avoir toujours la réponse à tout
- enveloppe-réponse
- donner une réponse
- donner une réponse affirmative
- donner une réponse brusque
- donner une réponse négative
- carte-réponse
- seuil de réponse
- adresse de réponse
- télégramme avec réponse payée
- cadrer leur réponse
- en réponse
- pertinence d'une réponse
- donner une réponse spirituelle
- rester sans réponse
- système appel-réponse
- caractéristique de réponse harmonique
- une réponse laconique
- valeur de réponse
Krátky slovník slovenského jazyka:
svornosã ã ã ã ã ã,
odovzdanosť,
kompostovaã æ ã ã ã,
nadã ã ã ovaã ã,
oduå evåˆovaå sa,
zlã æ ã taã æ ã,
postupnosã ã,
namrzene,
vyhmataã ã,
jarmočné,
mã ã tvica,
ã ã ã ã ã kandã ã ã ã ã l,
ramárstvo,
mandľa,
lumpovaã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zastúp,
navliekaã,
prestiz,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â oraz,
dostačiť,
prijaãƒâ,
ňe,
poputovať,
pousmiaã æ ã sa,
ųg,
p sobi,
zã ã ã ã ã rove,
ujaã,
k ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
potiahnuã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
deklar�� �� �� �� �� cia,
dejstvovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
internovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tå ba,
prehraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spopularizovaã ã ã ã ã,
muã â,
nepodkupnoså,
hodnostã ã ã r,
vojaä ka,
opravovaã ã ã ã ã,
vznietiå,
sebazã ã ã chrana,
hydinár,
beztrestnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
lavã æ ã ã ã rovaã æ ã ã ã,
suflé,
modulácia,
behá,
antitoxã n,
holí,
fosforeã æ ã ã ã nan,
zabezpečovať,
histiocytóm,
u ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
etablovaãƒâ ã â,
registrovať,
st ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reã ã ã,
nã doba
Nárečový slovník:
guľac,
pat,
basorkaã ã oã ã,
lysý,
poľnik,
richtã r,
boľak,
borsug,
jekh,
hvareňe,
gafä,
vytrim,
porã d,
poňva,
mani
Lekársky slovník:
pot,
interdigitálny,
gamonum,
polypoides,
tonzil,
sychnuria,
v mena sestersk ch chromatidov,
o36,
malácia,
electivus,
epidermophyton,
pa,
facilit,
bronch,
funiculitis
Technický slovník:
od,
sid,
sd,
ite,
infected file,
úrať,
cumulative,
prã å å,
zaã æ ã,
error free,
handling,
så å,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ft,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka
Ekonomický slovník:
lte,
krã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lavã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
ã æ ã ã æ ã ro,
ã ã au,
npv,
biš,
cx,
šasi,
ds,
ok2,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vié