-
zákop
- ditch
- dugout
- entrenchment
- foss
- fosse
- funkily
- sap
- shelter
- trench
- trench shelter
-
zákop dela
- gun-pit
- zákop odstreľovača
- zakopaná hrivna
-
zakopaná kotva
- deadman
- zakopanie
-
zakopaný (v zákopoch)
- dug-in
- zakopaný pes (slangovo, USA)
- zakopaný poklad
- zakopať
-
zakopať sa
- dig os. in
- entrench
- retrench
- zakopať vojnovú sekeru
-
zakopávať
- bury
- intrenchment
- zákopník
- zakopnúť
- zakopnúť o
- zakopnúť o (4. p.)
- zakopnúť o kameň
- zakopnutie
-
zakopol
- tripped
-
zákopová batéria
- trap field
- trap line
- trap range
-
zákopová chodba
- caponier
- zákopová dlážka
- zákopová horúčka
- zákopová vojna
- zákopové postavenie
-
zákopový kôš
- gabion
- siege basket
- zákopový pluh
- zákopy
- protitankový zákop
- záložný disk (pri kopírovaní)
- betónový zákop
- kopírovať z (2.p.)
- kop z rohu (športovo)
- výkop z rohu (športovo)
- kop z rohu (šport.)
- prielezný zákop
- vykopať zákop
-
kop z halfvoleja (rugby)
- dropkick
- falošný zákop
- výkop základov
-
ochranný zákop
- foxhole
- posledný zákop
- kop z miesta
- skúšaj kopírovanie z CD
- praktizuj kopírovanie skladieb z CD
- skúšaj kopírovanie skladieb z CD
-
kop z nadhodu
- punt
-
výkop z ruky
- punt
- kopírovanie záznamu
-
kopírovanie z cd (do formátov wma, mp3, wav)
- ripping
-
vyhadzovať z kopýtka
- rollick
-
približovací zákop
- sap
- nezakrytý zákop
- úzky zákop
- murivo z čistých kopákov
- murivo z čistých kopákov s vyrovnávacími vrstvami
- dočasný priamy zákop
-
strelecký zákop
- fire trench
- rifle pit
-
spojovací zákop
- approach trench
- communicating trench
- communication trench
- tunnel
Krátky slovník slovenského jazyka:
idiomatizmus,
hmotãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
slepí,
posmeã nica,
prepočuť,
reaktivovaã,
reprezentantka,
mdlosã,
hmliãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaklebeti,
vyargumentovaã ã,
obopãƒâ ãƒâ,
komentã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
preverovaã ã ã,
liberãƒâ ãƒâ lny
Synonymický slovník slovenčiny:
pecifita,
odspaã,
ã iernozem,
pãƒæ ã â sa,
rozjesã æ ã ã ã,
duã æ ã ã æ ã evnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dochut,
vryã ã ã,
tackaã æ ã,
aj,
pozdã vaã,
taf a,
betalne,
exportovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
istã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
int mnos,
ä elat,
herb,
ceã ã ã ã ã,
mãƒâ te,
nadã ã ã ã ã enec,
hydrogeol,
ucelenã,
dobroreãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vera,
å kapuliar,
mechriãƒâ ãƒâ sa,
e tã ã,
vystrojiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sl
Krížovkársky slovník:
pasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
elementárnos,
pãƒâ p pãƒâ p,
dezindustrializ cia,
aãƒâ ã â a,
å ã p,
turnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
polytechnick,
naã æ ã ã æ ã,
bioch,
disá io,
afiã ã,
burel,
bakla ã n,
serafã nsky
Nárečový slovník:
polaznička,
ã idzem,
odžrec,
varä,
piška,
gã ã ã viã,
balta,
drigovica,
oã liador,
stiã iceni,
buľkotac,
arkaåˆ,
stopor,
skurã eni,
pyt
Lekársky slovník:
tokã åˆ,
labia,
perinatálny,
stacion,
diplococcaemia,
suprascleralis,
tiã ã ã ã ã,
enur za,
lactosuria,
pt,
ag,
enterotomum,
sufficiens,
šr,
labrum
Technický slovník:
ľ,
tr ã æ ã ã ã,
šrôt,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ,
ś,
date,
http,
tr ã ã,
x 400,
hanging,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
podpora 1 3,
netweaver,
management,
cou