- za hranatými zátvorkami
-
za hranicami (2.p.)
- abroad
- za hranicami USA
- za hranicami v
- za hranice
- za hrdinu
- za hrsť
- za HÚ
- za hustého dažďa
- za ich vec
- za inak rovnakých podmienok
- za informáciu
- za iných podmienok
- za istých okolností
- za Jakuba II.
- za jasného dňa
- za javiskom
- za jedného
-
za jednotku
- p.u.
-
za jednu akciu
- a share
- za jeho chrbtom
- za jeho hriechy
- za jeho stranu
- za jeho vlády
- za jeho života
- za jej mladosti
- za jej života
-
za každú cenu
- at all costs
- at all hazards
- at all risks
- at any cost
- at any costs
- at any price
- at any rate
- by all means
- for goodness' sake
- for love or money
- for mercy's sake
- neck or nothing
- of any rate
- upon any terms
- za každú sekundu
-
za každý deň
- per diem
- za každých okolností
- za koho
- za koho (4.p.)
- za koho ma máte ( za hlupáka?)
- za koľko je
- za kotlom
- za krátku dobu
- za krátky čas
- za ktorý
- za kulisami
- za kúpu (2.p)
- za kurz
- za kurz....
- za kus
- za lacné ceny
-
za letu
- downrange (US)
- in a flash
- on the fly
- inflight
- za letu (v lete)
- za letu (vykonávať niečo súčasne)
- za ľudové ceny
- za lyžičku
-
za mak
- screw
- za maloobchodnú cenu
- za malú pozornosť (poplatok)
- za malý poplatok
- za matkou
- za menej než
- za mesiac
- za mestom
- za minulé (roky)
- za minútu
- za minútu alebo dve
- za mladi
-
za mnou
- behind me
- guide on me
- za mnou (!)
- za mnou v (6.p., rade)
- za mnou!
- za mnou, chlapci
- za mojej mladosti
- za môjho života
- za mojich mladých čias
- za mojím chrbátom
- za moment
-
za more
- across the sea
- over sea
- oversea
- overseas
-
za morom
- across the sea
- over sea
- oversea
- overseas
- ultra mare
- za mrakmi
- za mrežami
- za mreže
- za mrežou
- za nacistickej okupácie
- za nadmernú váhu
- za najhlbšej noci
- za najlepších podmienok
- za nákupnú cenu
- za nákupnú cenu (bez zárobku)
- za nami
- za nášho času
Krátky slovník slovenského jazyka:
soci,
ã æ ã r,
ãƒâ ãƒâ ervenieãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã oval,
dopãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã koda preã æ ã ã æ ã koda,
zavinúť,
tradovať sa,
zãƒâ pach,
poskladaã æ ã,
srdcervúco,
praã æ ã tiã æ ã,
mafiã nstvo,
divã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vida
Synonymický slovník slovenčiny:
rozdriapaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fajansa,
zúfalý,
nasia,
atestovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umozni,
nã æ ã ã ã poj,
ãƒâ koli,
vystihnuť,
zdlhav,
originálny,
opotrebiã,
rozvetven,
úps,
koktať
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã æ ã ã ã hradka,
fuã ova,
štráfovane,
spustiå sa,
votrie,
kožiarstvo,
diã æ ã,
podrkotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rysã æ ã,
poodv,
priplieså,
nebadan,
mojkaãƒâ,
relatã ã vne,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v
Krížovkársky slovník:
mycetof,
devã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
rolovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
invektíva,
pektin,
cirkev,
tráva,
atelektã za,
viã,
embry,
templ,
ã ã ã ã ã ã o,
premedik,
lã æ ã ã æ ã it,
gastritãƒâ da
Nárečový slovník:
čušpajz,
zadego,
škripta,
gar d,
uä ej,
švidrík,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nace ic,
virabšagovac,
mu k,
je iã ë,
bogand,
gad,
fiľar,
basorkaã ë oã â
Lekársky slovník:
euthyreosis,
polyneuropathia,
symmetricus,
gero,
citrinum,
dím,
spinã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
q51,
izomã ry,
proliferãƒâ ãƒâ cia,
epiglotitída,
sin,
archostenosis,
limnológia,
titer
Technický slovník:
recordable cd,
o,
p,
pb,
management,
eur,
šut,
mo,
map,
configuratio,
modification,
cob,
zaã,
scrooll lock,
ã â ã â m