-
tichý
- calm
- dormant
- hidden
- hushed
- hushing
- inaudible
- low
- mum
- mute
- noisless
- Pacific
- peaceable
- placid
- quiet
- silent
- sleeping
- smooth
- sneaking
- soft
- soundless
- still
- stilly
- tacit
- tranquil
- undertone
- unheard
- unruffled
- untroubled
- whisht
- wordless
- low-key (ed)
- tichý 21-prvý
- tichý ako baránok
- tichý ako myš
-
tichý ako myška
- mouse-quiet
- mousily
- tichý chod
- tichý chod motora
- tichý chod stroja
- tichý domov
- tichý hlas
- tichý kanál
-
tichý kút
- recess
- quiet nook
- quiet place
- tichý kútik
- tichý motor
- tichý oblúk
- tichý obrad
- Tichý oceán
- tichý režim
- tichý rozhovor
-
tichý spoločník
- dormant partner
- partner, dormant
- partner, silent
- partner, sleeping
- Secret Partner
- silent partner
- sleeping partner
- tacit partner
- tichý spoločník (GB)
- tichý spôsob
-
tichý súhlas
- acquiescence
- acquiescence in st.
- asset
- connivance
- sufferance
- tacit agreement
- tacit consent
- tacit approval
- tichý súhlas s (7.p.)
- tichý výboj
- tichý výraz
-
tichý vzdialený kút
- recess
- tichý život
- tichým, tlmeným hlasom
- súhlas, tichý
- prekážka na základe tichého súhlasu
- tak tichý ako
- byť tichý ako myška
- tichá rezerva
- dať tichý súhlas na (4.p.)
- tiché nasledovanie
- je to tiché
- tiché rezervy
- tichšie prosím
- mať tichú domácnosť
- tichí spoločníci
- tiché precedensy
-
tichá
- quiet
-
tiché
- quiet
- tichá odpoveď
- tiché auto
- tichá zem
- tichá tlač
- tichšiu izbu
-
tiché miesto
- retreat
-
miesto, tiché
- retreat
-
tichá modlitba
- secret
- tichá reťaz
- prázdny tichý súhlas
- tichá mutácia
- spoločnosť, tichá
- tichá spoločnosť
- tichá prevádzka
- vklad tichého spoločníka
- majúci tichý krok
- tichá miestnosť (zvukovo izolovaná)
- Tichá voda brehy melie
- Tichá voda brehy podmýva
-
štich
- stitch
- tiché priznanie
Krátky slovník slovenského jazyka:
plãƒâ vka,
hohó,
starigáň,
odliať,
stagnovaãƒæ ã â,
tajnã ã,
spikovať,
akumulãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tor,
zã n,
rozvetviã â,
vyjasniå,
ženich,
žič,
ãƒâ ãƒâ le,
znã ã ã ã ã mka
Synonymický slovník slovenčiny:
vãƒâ ivãƒâ k,
kliesniã,
chumeliã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
vreãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tã âo,
štať,
znojiť sa,
vyjasã ã ovaã,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
grã â cia,
plesã ã ã ã ã,
angažovat sa,
otŕ,
ponadãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozporuplný
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyfasovať,
postojaã æ ã ã ã ky,
moã æ ã ã ã,
dášť,
rehabilitãƒâ cia,
obsažnosť,
aforistickosãƒâ,
zaviazaå,
boä ka,
fůra,
oddaå,
puncovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
piaã ã,
hojdaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
odpariã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
pyro,
å rã ä,
vlákno,
presúvanie,
humor,
piã ë,
ideã ã l,
falický,
perã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chimã rizmus,
orã æ ã ã ã cia,
bridãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã rieã æ ã ã æ ã,
mystã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã rium
Nárečový slovník:
palačintovka,
nač,
ã erã ac,
por,
int,
d virnik,
fuč,
okrad,
telegraf tang a,
d ajstre,
grã bik,
kraj c,
ce atko,
bremja,
aputa
Lekársky slovník:
dekompenzã æ ã ã æ ã cia,
ooforitã â da,
cardio,
ã ã ny,
pollinosis,
tem,
hyperbilirubinã mia,
mitóza,
anc,
aåˆ a,
rekombin cia,
iui,
retinovaã,
scotometrum,
subacromialis
Technický slovník:
ošči,
laš,
å mã,
ãƒæ ã â t,
kaška,
miš,
netscape,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
win32 pre 64 bitové windows,
des ifrovací systém,
čadiť,
dc,
týž,
zal