-
still
- stále
- tichý
- ale
- utíšiť
- pokoj
- ticho
- jednako
- nehybný
- pokojný
- upokojiť
- uspokojiť
- ukojiť
- ešte
- destilovňa
- tlmený
- utíšený
- mlčanlivý
- mlčiaci
- stojaci
- stály
- obyčajný
- nešumivý
- tíšina
- fotografia
- mapa
- diagram
- zátišie
- premôcť
- pokojne
- nehybné
- doposiaľ
- neustále
- predsa
- avšak
- liehovar
- no
- destilačné zariadenie
- destilačný kotol
- destilačný prístroj
- destilovať
- ešte stále
- fotografia z filmu
- kópia filmového okienka
- mŕtvy pri narodení
- napriek (3.p.)
- predsa len
- stále ešte
- určený pre fotografie
- v jednom kuse
- still air
- still air freezing
- still alarm
- still alive
- still allowing
- still and all
-
still another
- ešte iný
-
still better
- ešte lepší
- napriek tomu (všetkému)
- aj tak
- napriek všetkému
- still birth
-
still body
- kotol destilačného prístroja
- varák destilačného prístroja
- still burning in
- still camera
- still extant
- still far from
- still frame
- still frame communication
-
still frame television
- televízne vysielanie (farebných) fotografií a zvukového sprievodu
- still framing
- still further
- still have
- still head
- still hock
- still hunt
- still image
- still insisted
- still lagged
-
still life
- zátišie
- still mineral water
- still mode
- still not explained
- still photograph
- still photography
-
still projector
- diaskop
- still retort
- still room
- still shut
- still store
- still the same
- still tide
- still to come
- still under guarantee
- still under warranty
- still vessel
- still video
- Still waters run deep
- still wine
- still-air freezing
- still-air range
- still-born
- still-bottom
- still-classified
-
still-house
- pálenica
- still-image
-
still-life
- zátišie
-
still-lifes
- zátišia
- still-picture television (SPTV)
- still-room
- still-unfinished
- still-water navigation
- stillage
Krátky slovník slovenského jazyka:
námesačník,
venovaã,
urbanizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zdobiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dã raznosã,
ã â viã â ã â a,
zã ã ã voj,
stavovské,
prvý krát,
nachytaã ã ã,
znetvorenina,
ã ohornã,
pop i,
gramaticky,
napuchnúť
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â em,
obveseliã ã ã,
horekovaãƒæ ã â,
rozryãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mudrkovaã ã ã,
desivã,
dostavba,
zadusiã,
fajnšmeker,
melodicky,
tu a tam,
ã æ ã ã æ ã oã æ ã aã æ ã,
výnimkaň,
podobny,
oã ë u
Pravidlá slovenského pravopisu:
výry,
doskã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
oslobodiå sa,
blahoslaven,
pojednã vaå,
potrepaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
povinná,
strakoš,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
odstrediť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uchaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
plyã â,
ã æ ã â uj,
vrieskaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ d
Krížovkársky slovník:
zelenáč začiatočník,
ornã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ã kodã,
c rovn,
dehonestovaãƒæ ã â,
cieã ë,
prudã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
ã oã ast,
grãƒæ ã â,
funktor,
sn m,
ľudomilstvo,
pripravenosã,
chí,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã trukt
Nárečový slovník:
pantľička,
tarki,
ščence,
bicige,
to,
džas avri,
mariå ovã buchty,
íle,
kamna,
kvecina,
majoš,
urvac,
mua,
vihodã ë ar,
lastovka
Lekársky slovník:
e67,
choã,
defundatio,
superfemale,
prostatolit,
ventriculu,
e54,
diastola,
patell,
lacerã ã cia,
latentio,
elat,
ophthalmo,
angionecrosis,
varos
Technický slovník:
zaãƒâ,
cã ã ë,
á,
insid,
tif tiff,
interlace,
explore,
apply,
restart reboot ctrl alt del,
čk,
ã ã pã ã,
midi,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opti,
fwa