- sign a deal
- sign a secret deal
-
sign
- podpis
- podpísať
- znamenie
- znak
- označiť
- značka
- dôkaz
- náznak
- gesto
- heslo
- podpisovať
- naznačovať
- tabuľa
- príznak
- posunok
- pokyn
- signál
- stopa
- odznak
- plavidlo
- reklama
- tabuľka
- štítok
- výveska
- div
- zázrak
- posuvka
- signo
- jav
- reflex
- erb
- vlajka
- štandarda
- pamiatka
- znamienko
- symbol
- znamienkový
- schváliť
- signalizovať
- prihlásiť
- značkovať
- firma
- označenie
- parafovať
- známka
- požehnať
- predzvesť
- signovať
- značiť
- domové označenie
- dopravná značka
- erbové znamenie
- informačná tabuľa
- povoliť pôžičku
- poznávacie znamenie
- prihlásiť sa
- reklamná tabuľa
- uzavrieť zmluvu
- viditeľné znamenie
- vstúpiť do armády
- vývesný štít
- vyzvať k prihláseniu
- zapísať sa
- znakový
- a
-
deal
- dohoda
- dohovor
- časť
- diel
- podiel
- výmena
- množstvo
- doska
- fošňa
- podlaha
- drevo
- sosna
- jedle
- transakcia
- obchod
- jednať
- vyjednávať
- pojednávať
- konať
- vykonávať
- rozdeliť
- rozdať
- zasadiť
- zaobchádzať
- nakupovať
- obchodovať
- doskový
- mnoho
- veľa
- moc
- borovicové drevo
- jedľové drevo
- jednať sa
- mať obchodné styky
- neurčené množstvo
- neurčitý stupeň
- obchodné jednanie
- obchodné spojenie
- obchodný prípad
- smrekové drevo
- učiniť spravodlivosti zadosť
- uštedriť (ranu)
- uzavretý obchod
- vyjednávať obchod
- vyrobený z hrubých driev
- zaoberať sa
- zasadiť ranu
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒæ ã â keriãƒæ ã â sa,
zredigovaã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pecifickos,
prekvapenosã,
postiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hatiã â,
popukaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
inaugurovaãƒâ,
tiesňava,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
poã æ ã piniã æ ã,
ã â apãƒâ k,
medializovaã æ ã,
dobrosrdeã ne,
ohromnú
Synonymický slovník slovenčiny:
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
badateľný,
hmatkaã ã ã,
trpkã ã ã,
zdomã cnieã,
vycviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
novã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
iskriãƒæ ã â,
záviť,
ikernaã æ ã ka,
zabehaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytrubovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
absentovaã æ ã ã ã,
nasypať,
vzdã vaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sykaã â,
odovzdaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slonã æ ã,
milãƒâ ãƒâ ik,
lakeã ã ã,
pã ã ã ã ã tolizaã ã ã ã ã,
zã ã ã merne,
prozaick,
robotovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cviã â enie,
rôs,
naznã å aå,
títo,
l i sa,
retranslãƒâ cia
Krížovkársky slovník:
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
alternatívny,
legenda,
vegetácia,
kĺň,
bezcitný,
silikóza,
najã ã ã,
druh papagája,
kalamár,
uchvátiť,
ňuchač,
organizovaã æ ã,
reemigrã â cia,
devãƒâ
Nárečový slovník:
zadlubac å e,
mašiny,
u ka,
biã ak,
opuã ã eni,
jezul nek,
ã ã ã ã ã l,
ivik,
cofkat,
st ã,
kames,
ba ik,
spriä aj å e,
geršľe,
zarucic
Lekársky slovník:
neuromimesis,
hepatargia,
zaš,
papulosus,
colorimetrum,
prote n,
saccharidum,
dacryohaemorrhoea,
continens,
haematospermia,
tent,
dis,
who,
poi,
w03
Technický slovník:
ata,
hard,
š,
reportã,
s s,
dtp,
plenty,
ecc eliptickã kryptosystã my,
bes,
examination,
kã ã ã,
verificatio,
cm,
dé,
i
Slovník skratiek:
ã aty,
dokãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
v15,
rpv,
bíľ,
nãƒâ ãƒâ,
oea,
pcu,
ãƒâ apa,
ciã â,
umr,
causa,
nevã ã ã ã ã,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zkl