-
passage
- pasáž
- priechod
- prechod
- prestup
- plavba
- prietok
- partia
- úsek
- cesta
- kanál
- prijatie
- schválenie
- uzákonenie
- úryvok
- tranzit
- vjazd
- plynutie
- míňanie
- príjazd
- brána
- chodba
- cestovné
- let
- prejazd
- prelet
- uplynutie
- právo prejazdu
- právo priechodu
- ulička (medzi sedadlami)
- passage boat
- passage from
- passage of a bill
- passage of a front
-
passage of arms
- potýčka
- passage of birds
- passage of cards
- passage of criticality
- passage of food
- passage of heat
- passage of light and air
- passage of lines
- passage of time
- passage opening
- passage round
-
passage through
- prechod
- passage through zero
- passage to
- passage way
-
passage-way
- pasáž
-
passageway
- cestička
- prechod
- priechod
- úzky prechod
- safe passage
- side passage
- obstruct the passage of the bill
- program passage
- transport passage
- dunging passage
- single-passage
- heat transfer passage
- nozzle passage
- feed passage
- feeding passage
- trapped flue passage
- ships passage
- blade passage
- lubricating passage
- impeller passage
- nasal passage
- voucher passage
- document passage
- oil passage
- Court of Passage
- uninterrupted passage and running
- delay the passage of bills
- right of passage
-
through passage
- prejazd
- have an easy passage
- flue gas passage
- steering shaft passage
- current passage
- card passage
- steering column passage
- area of passage
- back passage
-
fish passage facilit
- rybovody
- blind passage
-
flame passage
- sopúch
- connecting passage
- bird of passage
- heat passage coefficient
- secret passage
-
narrow passage
- tiesňava
- scavenging passage
- transfer passage
- high-altitude passage
- diversion passage way
- clogged passage
- final passage
- constricted passage
-
auditory passage
- zvukovod
- innocent passage
- heat passage
- crossing passage
- water passage
- open a passage
- outlet passage
-
steering-column passage
- priechod riadenia
- priechodné vedenie riadenia
- priechodné vedenie stĺpika riadenia
Krátky slovník slovenského jazyka:
rebel,
nemravn,
perspektã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
nab ja,
vydaã â,
v padok,
vratkã æ ã ã ã,
zmátať,
skoncipovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
umiestiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â umiestniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
podrãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pohãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â da,
zanedbať,
prenosnosť,
celulã ã ã za
Synonymický slovník slovenčiny:
stávať sa,
pojiã æ ã,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ľahkovážny,
nazvú,
burina,
zavtipkovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
reprezentovať,
nakoniec,
započuť,
tvã riã,
rozrã sã,
boh,
patriť do,
te aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a
Pravidlá slovenského pravopisu:
priblížiť,
kolektívum,
fenomenã â lny,
vyobliekaã,
os dka,
rieã ã ã ã ã,
ozdravieãƒâ,
éter,
pusaň,
pon manie,
ãƒâ iecãƒâ,
nã hoda,
rozstrapkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
praã anka,
cvrã æ ã ã æ ã ã æ ã ek
Krížovkársky slovník:
ã auã au,
čŕt,
cytomorfol gia,
kopolymér,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
psychofarmakol gia,
až až ažaž,
eã â ã â ã â ã â e,
kôô,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å tep,
patriarch t,
periartikulárny,
žar,
substitã ã ã cia
Nárečový slovník:
uãƒâ ara,
zaz,
laå uvat,
å ä ipac,
badevňa,
sciraä e,
o e ec,
cuå pajz,
váž,
dä,
okr,
kã â,
bunkoš,
ber,
hutorí
Lekársky slovník:
flocculatio,
thoracoscopia,
bakteriof,
m,
distensio,
catalepsia,
dyzest,
inervácia,
senzorick,
poll,
ple,
collyrium,
vaskulit,
suppuratus,
auriculocervicalis
Technický slovník:
strana,
unexpected,
adã æ ã ã æ ã,
hvi,
zã ã ã ã lohovanie,
tã r,
legend,
šo,
gsmr,
beží,
sensitive,
meä,
ã mi,
divi,
cio