- network version
-
network
- sieť
- obvod
- systém
- pletivo
- mriežkový
- sieťový
- sieťovitý
- mriežkotvorný
- reťazec
- mriežka
- schéma
- sieťovina
- sústava
- prenosový článok
- televízna sieť
- záujmová skupina
- zosieťovať
- spojiť pomocou siete
-
version
- verzia
- forma
- prevedenie
- popis
- interpretácia
- prevod
- preloženie
- podoba
- variant
- výklad
- podanie
- znenie
- preklad
- prepis
- poradie vydania
- preklad biblie
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyšetrovateľ,
spevavý,
švédsky,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â epiec,
zamordovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krã ã ã ã ã ã m,
sadaã â sa,
z chranka,
dokã ã ã,
niekdaj,
posoliãƒâ ãƒâ,
štupeň,
zatoã ã,
mládežnícky,
zmoriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
fotiã,
kaučuk,
zrážka,
t ã ã ã ã ã a,
priznaãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
zmierniãƒâ,
hedonizmus,
prostituova,
ponatieraã æ ã ã ã,
tupí,
utrã ã ã caã ã ã,
rajbaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zahliadnuã ã,
ťažot,
ukojiã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vecnã æ ã,
poviazaã,
slovinã ina,
preberaå,
astronómia,
díler,
zamedzovaã æ ã ã ã,
feã æ ã ã æ ã ã æ ã anda,
zvon rik,
ãƒâ ãƒâ ero,
klebetnãƒâ cky,
jarã ã ã ã ã ã,
väží,
rozhosti sa,
samochv la
Krížovkársky slovník:
pejoratã ã ã vny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
zombie,
krepãƒâ ã ë,
bĺn,
had�,
osã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã ã ã ã sky,
čižma,
liaã æ ã,
drã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
ã â or,
ľa ľa,
ã ã ã ve
Nárečový slovník:
neã â kula,
lapanka,
šahnuc,
čepení,
�me,
ere,
å atrik,
pálinka,
dopije ã e,
choã â,
å å k,
chechtã ã iki,
rajtopek,
kri,
kã ã
Lekársky slovník:
endem,
mem,
colli,
tyž,
primar,
jura,
repositiō,
a98,
entezopátia,
hormonologia,
granulomatosis,
dicentrick,
cachexia,
ruinosus,
lichenoides
Technický slovník:
sã ã,
hdfs,
bôľ,
æ mi,
repository,
hit,
ã ã n,
tã æ ã ã æ ã,
čssr,
bã â,
spe,
rad,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
display,
seã â
Ekonomický slovník:
ksj,
sieå,
gdi,
väží,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
qnp,
šarm,
tts,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
uše,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rav,
hvm