-
version
- verzia
- forma
- prevedenie
- popis
- interpretácia
- prevod
- preloženie
- podoba
- variant
- výklad
- podanie
- znenie
- preklad
- prepis
- poradie vydania
- preklad biblie
- version (of a car)
- version number
- version of
- version of incident
- version of the incident
- versional
-
versions
- verzie
- versions of
- versions utilizing
- updated version
- current version
- English-language version
- English version
- beta-version
-
Revised Version
- biblia
- R.V. (Revised Version)
- Czech version
- civil version
- next version
- demo version
- stage version
- film version
- French version
- convertible version
- better version
- modified version
- German version
- unofficial version
- new version
- official version
- podalic version
- latest version
- genuine version
- trial version
- Slovak version
- top version
- standard version
- test-version
- in sb.'s version
- long-distance version
- network version
- program version
- beta version
- hardtop version
- gas-only version
- software version
-
v. (version)
- vezria
- run-out version
- upgraded version
- upgrade version
- enhanced version
- export version
-
soft-top version
- kabriolet
- osobné vozidlo so sťahovacou plátennou strechou, kabriolet
- zinc-coated version
- abridged version
- test version
- sporty version
- tropical version
- tropic version
- engine version
- long-wheelbase version
- long-bed version
- basic version
-
long version
- dlhá verzia
- dlhé vyhotovenie
- vyhotovenie s dlhým rázvorom
-
stretched version
- dlhá verzia
- dlhé vyhotovenie
- vyhotovenie s dlhým rázvorom, verzia s dlhým rázvorom
-
alpha version
- prvá verzia
- prvá verzia (ešte nepredajná)
- prvá verzia programu
Krátky slovník slovenského jazyka:
potvoriãƒâ,
kontra,
predrogovať,
malvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zia,
šéfredaktor,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
prã æ ã pade,
takticky,
prerobiã â,
doã,
sirãƒæ ã â tka,
nepopierateľné,
pikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spíš,
kozmickãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
kãƒæ ã â ka,
dovoliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prepracovať,
v skutoãƒâ ãƒâ ãƒâ nosti,
nepravdivos,
nasť,
piedestãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
zotletý,
nosã æ ã,
belã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozm c,
naãƒæ ã â,
perfã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dny,
bra na ahk v hu,
ã æ ã ã ã treka
Pravidlá slovenského pravopisu:
invok cia,
bunto,
spriaznenã ã ã ã ã,
gaštan,
zosilniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozhodnoså,
bezvlã ã ã ã ã ã dny,
rozstrieã æ ã,
dodávateľ,
nebezpeä ne,
viezå,
farbitosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zrenovovaå,
sympatickos,
zahrkať
Krížovkársky slovník:
eť,
e,
skã,
opã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rekognoskãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
zvyå ovanie,
remeã ã,
dlh a e,
cia,
lie enie,
primaã ã ã ã ã ã,
valeriana,
raã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
nadšene v hudbe,
melancholick
Nárečový slovník:
primã ã,
kvaã i,
roveåˆ,
galander,
oã arpac,
rozpoã aty,
compel,
rajba,
fa uh,
tint,
vitri bec,
dychä ec,
lia,
jegdzit,
o
Lekársky slovník:
appendicolysis,
tricephalus,
malus,
perniciosiformis,
j32,
bigeminia,
stomatomycosis,
pta,
spirochaeta,
inv,
posu,
karcinom,
cacaesthesia,
deminutus,
e216
Technický slovník:
smar,
screen saver,
scrooll,
drive,
eňa,
té,
b盲,
expire,
vra,
contents,
ri,
era,
pin,
wpr,
å at