- lízať
- lízať lízanku
- lízať palec
-
lízať päty
- grovel
- lízatko
- preukázať láskavosť (3.p.)
- nie je med lízať
- kanál na 64 kb za sekundu
- biologická syntéza označených molekúl
- zašlý
- signál začatia prenosu
- lýza
- syntéza žlčového
- lámavosť za studena
-
polapený za límec
- collared
- vrodená paralýza lícneho nervu
-
považovaný za článok viery
- de fide
- preukázať láskavosť ( 3.p.)
- holú labu lízať
- látka vypudzujúca červy zo zažívacieho traktu
- lícna paréza
- lícna paralýza
- léno, za ktoré nájomca držal stráž a prisahal lojálnosť
-
odškodnenie za léno a jeho poškodenie
- feudbote
-
odmena za léno a jeho poškodenie
- feudbote
- peňažná dávka za scudzenie lénneho majetku novému nájomcovi
- popálenina l. stupňa (prejavuje sa začervenaním)
- ceny za pohonné látky
- paralýza lícnych svalov
-
daň Korune za každý lán pôdy
- hidage
- lámavý za tepla
-
zašlý farbou
- in decay
-
zašlý špinou
- in decay
-
zašlý prachom
- in decay
- láskavo za (4. p., co)
- syntéza označených molekúl
- láska a zaľúbenie
- prognóza pracovných síl
- lúčna biocenóza
- lístok za parkovanie
- koordinačný článok Partnerstvo za mier
-
lénny pán, ktorému sa platilo za prechod
- passator
-
poplatok za používanie prístavných mól a prístavov
- pierage
- palivový článok so začiatočným vnútorným tlakom
- lámavý za červeného žiaru
- vojenský personál NATO poskytnutý za fin. úhradu
- lístok za zhabanie
- byť trikrát súdne trestaný za lúpež
- ukázať cestovný lístok
- článok o beztrestnosti za akýkoľvek prejav alebo vystúpenie v snemovni
- varikóza spermatických žíl
- signál začiatku záhlavia
- signál "začiatok bloku"
- skleróza žíl
- chytiť za límec
- nestál za niečiu pozornosť
- nestál som za niečiu pozornosť
- zaťažkávací materiál
- nestál si za niečiu pozornosť
- lámavý za studena
- zašlý vekom
- preukázať láskavosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
ufologiã ka,
zoãƒâ žã â,
zakopn,
uhniezdiãƒæ ã â,
zvykn si,
muflonã,
ã æ ã ã æ ã uã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã,
zakuklenec,
vyšlo,
keď,
rázne,
zviechaãƒâ ã â,
chytrãƒâ cky,
presvetliã ã ã ã ã,
naskrz
Synonymický slovník slovenčiny:
zbelieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pretekã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jazyčiť,
obdivuhodné,
koriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
motorkár,
bytostn,
vl i,
ãƒâ prajcovaãƒâ,
koneã â nãƒâ,
odfukovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spať,
exponovaãƒæ ã â,
vyškeriť,
hung
Pravidlá slovenského pravopisu:
tajnosãƒâ,
ultralahky,
kã â ã â ã â ã â,
heroickosã,
odãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hukota,
chemička,
nadchã ã ã dza,
prã ã sluã ã n,
myšiak,
novã dedinka,
samot rsky,
zručnosž,
m ku,
dã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ver
Krížovkársky slovník:
šem,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
charybda,
dať sі,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã d,
pô,
definitã va,
loã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
proktektázia,
å ã tor,
konzervovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å ã rã z,
prã ã ovã ë a,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
monogenéza
Nárečový slovník:
valač,
gater,
toč,
hmua,
talérek,
drichmac,
napaškovať,
minã ã,
tel ã,
holos,
gaä i,
kopoňa,
harčiček,
å ä etka,
krik
Lekársky slovník:
koitã ã ã lny,
secernovať,
klaudikácia,
sã â,
špec,
medikã æ ã ã æ ã cia,
nasciturus,
remotus,
ruptur,
borbor,
pericranium,
antiflogistikã,
z21,
z48,
sternutatio
Technický slovník:
ã â k,
ecc eliptickã kryptosystã my,
ã â â œ mi,
hosť,
kin,
unload,
í,
táľ,
phi,
pci express,
pm,
divide,
ä k,
ccd,
bet