- lízať
- lízať lízanku
- lízať palec
-
lízať päty
- grovel
- lízatko
- preukázať láskavosť (3.p.)
- nie je med lízať
- kanál na 64 kb za sekundu
- biologická syntéza označených molekúl
- zašlý
- signál začatia prenosu
- lýza
- syntéza žlčového
- lámavosť za studena
-
polapený za límec
- collared
- vrodená paralýza lícneho nervu
-
považovaný za článok viery
- de fide
- preukázať láskavosť ( 3.p.)
- holú labu lízať
- látka vypudzujúca červy zo zažívacieho traktu
- lícna paréza
- lícna paralýza
- léno, za ktoré nájomca držal stráž a prisahal lojálnosť
-
odškodnenie za léno a jeho poškodenie
- feudbote
-
odmena za léno a jeho poškodenie
- feudbote
- peňažná dávka za scudzenie lénneho majetku novému nájomcovi
- popálenina l. stupňa (prejavuje sa začervenaním)
- ceny za pohonné látky
- paralýza lícnych svalov
-
daň Korune za každý lán pôdy
- hidage
- lámavý za tepla
-
zašlý farbou
- in decay
-
zašlý špinou
- in decay
-
zašlý prachom
- in decay
- láskavo za (4. p., co)
- syntéza označených molekúl
- láska a zaľúbenie
- prognóza pracovných síl
- lúčna biocenóza
- lístok za parkovanie
- koordinačný článok Partnerstvo za mier
-
lénny pán, ktorému sa platilo za prechod
- passator
-
poplatok za používanie prístavných mól a prístavov
- pierage
- palivový článok so začiatočným vnútorným tlakom
- lámavý za červeného žiaru
- vojenský personál NATO poskytnutý za fin. úhradu
- lístok za zhabanie
- byť trikrát súdne trestaný za lúpež
- ukázať cestovný lístok
- článok o beztrestnosti za akýkoľvek prejav alebo vystúpenie v snemovni
- varikóza spermatických žíl
- signál začiatku záhlavia
- signál "začiatok bloku"
- skleróza žíl
- chytiť za límec
- nestál za niečiu pozornosť
- nestál som za niečiu pozornosť
- zaťažkávací materiál
- nestál si za niečiu pozornosť
- lámavý za studena
- zašlý vekom
- preukázať láskavosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
generã ã ã lka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ora,
jódový,
hypochondria,
modifikovať,
spacã ã ã ã ã,
vzia,
kdekto,
bohyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
bečov,
reed�cia,
mechriãƒâ ãƒâ sa,
zavieraã ã ã,
inã ã ã ã ã ã i,
jujkaã
Synonymický slovník slovenčiny:
myknúť,
opãƒâ,
ozdobovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paritnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tŕnistý,
homogenny,
konã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
uctivý,
rozšíriť,
rozsadiť,
skrz naskrz,
valaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rãƒâ ãƒâ tor,
tryskã æ ã ã ã,
naliaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prostituovaãƒâ sa,
stup ovanie,
prel dium,
str nka,
zro n,
nã mã ã ã,
otriaså sa,
sviecať,
vechtã æ ã k,
mäkko,
l n,
vpraviå,
sprudka,
privodiã ã ã,
salutovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
abundantný,
administratã ã ã vny,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
andro,
šálek,
ä aså slova,
transketonácia,
abrã ã ã ã ã zia,
kantã ã ã ta,
v�na,
treba,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ur,
alebo,
barytónsaxofón
Nárečový slovník:
hamižný,
kanda,
dagdze zapotro ic,
marmalada,
haã ë bic,
portvi��,
ľušof,
odej,
bravek,
paã rev,
kapeľuch,
pint,
ã â ãƒâ l,
grafä ak,
zdech e
Lekársky slovník:
chronophysiologia,
mitella,
maligna,
palatabilitas,
raucedo,
parenterã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
certus,
esotropia,
dilatácia,
spl,
reaktivny,
hemimimia,
rapid,
ap,
secernovať
Technický slovník:
baud rate,
reportã,
źe,
look,
čučoriedka,
bernoulli disk,
gat,
t ã ã,
mt,
arp,
šeď,
machine time,
ja,
t,
command
Ekonomický slovník:
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ssm,
obč,
šúchy,
plf,
bgvv,
kkf,
orj,
skuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tér,
bdk,
dzf,
mnl,
jan,
želať
Slovník skratiek:
mlg,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tel ãƒâ,
med,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
acc,
šereď,
hu,
ovn,
tmp,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
častý,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
choã ã