- je pretože
- pretože to je jediný (...)
- pretože je použité
- pretože to tu nie je
- pretože nie je žiadny (tam)
- pretože je to
- pretože on je
- pretože to nie je
- pretože ona je
-
pretože to je
- for it is
- since it is
-
keďže
- AS
- forasmuch as
- in that
- in-somuch that
- seeing that
- však
-
preto
- accordingly
- accordly
- conseguently
- consequently
- ergo
- hence
- hereat
- hereby
- hoc
- ideo
- inde
- SO
- thence
- thereat
- therefore
- therethrough
- wherefore
- as a consequence
- because of
- consequence: in consequence
- for all that
- for that reason
- in consequence
- that is why
- that's why
-
ale
- also
- but
- however
- indeed
- now
- quotha
- still
- though
- yet
- my eye
-
totiž
- namely
- videlicet
- viz
- a savoir
- sc. (scilicet)
- scil. (scilicet)
- that is
- to wit
- viz. (videlicet)
- lebo
-
hoci
- although
- for
- howbeit
- however
- notwithstanding
- though
- when
- while
- not but that
- not but what
- tho' (= though)
- síce
-
že
- dum
- that
- but that
- in case
- the
- that a
- that the
- that the (n)
-
je
- eats
- IS
- yippee
- 's (is)
- 's a (is a)
- is being (p)
- is it
- is to
- it is
-
pretože
- AS
- because
- considering
- coz
- for
- now
- quia
- seeing
- since
- whereas
- as the
- by reason of
- by virtue of
- for as much as
- forasmuch as
- in so far as
- in that
- in view of
- in virtue of
Krátky slovník slovenského jazyka:
tmel,
konfident,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trk,
začervenie,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
asketick,
novorodenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
povojnã ã ã k,
koriã æ ã ã æ ã,
dalajlã æ ã ã ã ma,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â s,
maskovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zamariť sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lium,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã krekot
Synonymický slovník slovenčiny:
zblázniť,
penis,
nelogický,
iluminã ã ã cia,
prerodiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pedagogiã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
vigã æ ã ã æ ã ã ã,
skaziã ã ã,
oslobodiã ã,
polep i,
povrávať,
abrahám,
skladá,
zakášať,
poráč
Pravidlá slovenského pravopisu:
bezmyšlienkovitý,
zacl a,
tetrov,
oboznãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
schã æ ã dzka,
vyhotoviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dneskajãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odstavãƒæ ã â a,
vyprášiť,
zostriť,
namã æ ã kko,
lekã rã ë,
šnaps,
vitalita,
odletieãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
počíta,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
rad ã,
logoneuróza,
rastlina,
sĺň,
sã vä,
knajpovanie,
cí,
pr sada,
diurãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
školit,
uchã dzanie,
sáně,
å ä ir
Nárečový slovník:
ihli,
cundra,
ãƒâ siãƒâ,
cmi,
magoä ka,
cícha,
bolc a,
zme,
ã æ ã ã æ ã v,
sina,
zať,
prst nek,
me d,
devla,
halabuch
Lekársky slovník:
polarimetron,
subrectalis,
exploratã vny,
endogastritis,
symptom,
mamma,
exemplar,
r83,
dyskiesis,
systola,
z33,
kôli,
lyž,
e340,
tel č
Technický slovník:
e eň,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šík,
location,
user friendly,
attn,
spac,
ä ad,
scrooll lock,
copyright,
pať,
verifik,
až až,
paint,
cookie