- in return
- in return for
- in return for adequate guarantees
- in return for st.
- getting nothing in return
- pay in return
- work in return of wages
- offers in return
-
IN
- v
- z
- ako
- pre
- podľa
- súbežný
- záberový
- súmerný
- vratný
- odvadľovací
- priechodný
- zapichovací
- u
- ako to
- dnu (2.p.)
- do (2.p.)
- dovnútra (2.p.)
- Indiana (skratka štátu v USA)
- inteligentná sieť
- na (čo)
- na (čom)
- po (čom)
- pri (6.p.)
- v roku
- vnútri (2.p.)
- vo (6.p.)
- za (časovo)
-
RETURN
- navrátiť
- vrátiť
- presústružiť
- odpoveď
- výkaz
- výnos
- zárobok
- zisk
- výplata
- výsledok
- odpovedať
- voliť
- odplatiť
- vynášať
- odvetiť
- opätovať
- vyniesť
- niesť
- poskytovať
- prinášať
- dávať
- predložiť
- navrátenie
- obnova
- obnovenie
- odplata
- odozva
- ohlas
- storno
- zoznam
- zápis
- hlásenie
- protokol
- recidíva
- ohyb
- záhyb
- zákrut
- stojka
- odpálenie
- odkopnutie
- odsek
- žliabok
- predklz
- spiatočný
- späť
- spätný
- odvetný
- vedľajší
- priľahlý
- výťažok
- návratnosť
- návratka
- návratný
- vrátenie
- správa
- odmena
- príjem
- zvoliť
- vyhlásiť
- návrat
- obrat
- odveta
- vracať
- dodať, opätovne
- navrátiť sa
- obracať sa
- odbočenie steny
- odsek v šerme
- opätovne dodať
- opätovný príznak
- opätovný záchvat
- podávať správu
- poslať späť
- premeniť sa
- priniesť späť
- priniesť zisk
- priznanie (daňové)
- priznanie dane
- priznanie farby v kartách
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozkoã ã,
ohlã æ ã ã æ ã aã æ ã,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ik,
enkláva,
haã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krochkať,
pontifikã ã ã t,
tarkavã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã piritizmus,
suchotinã æ ã r,
smeã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaostãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â va,
posmeã nosã,
struã â nãƒâ,
negovaã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã oprava,
zlenivieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spoä ã va,
hovnoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vývrať,
krivý kriví,
rozvali,
nedoh adn,
pripevniť,
maã æ ã ã ã eta,
obmeãƒâ ã â,
pozostatky,
toãƒâ žã â ãƒæ ã â,
pomykat
Pravidlá slovenského pravopisu:
fľaška,
saturovaã,
prerieknuãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
skvalitniã,
osamelosã,
zahovoriã æ ã ã ã sa,
zabrãƒæ ã â niãƒæ ã â,
pã lenka,
oficiã lnosã,
pomã haä,
hapaã ã ã ã ã,
páli,
prã del,
lízať,
prihotoviã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
dˇ,
nä,
ľaď ľaďže,
diastéma,
hč,
gáfrovník,
poriom nia,
aã ë a,
n pis,
oã ã ã nã ã ã,
petã cia,
ã ã ã ã ã kã ã ã ã ã ra,
retuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyčistenie,
my
Nárečový slovník:
pankuška,
jabúčko,
kačalka,
plã nky,
ã â nicel,
fľaki,
lokec,
vachtaråˆa,
pudilár,
firå tuk,
vc,
kaã å ka,
dudrac,
th,
denskí
Lekársky slovník:
heterolalia,
malformátio,
iritatã vny,
så,
ã ã s,
x45,
t32,
antrostómia,
polysynovitis,
adã æ ã â ã æ ã â cia,
endometrióza,
lethargia,
periurethralis,
génový posun,
c