- na čo
- na čo (zast.)
- na čo čakáte (?)
- na čo je
- na čo je to
- na čo je to dobré
- na čo je to dobré (?)
- na čo sa sťažujete ( ? )
- na čo sa to používa (?)
- na čo sú dobré
- na čo to ( ? )
- na čo to je (?)
-
na čo to potrebuješ (?)
- what do you need it for (?)
- what do you need that for (?)
- na čokoľvek sa pýta
- na čom záleží (3.p.)
- vydať niečomu niečo na plen
- zrieknúť sa práva na niečo
- o tom ako je na tom (v porovnaní s inými)
- o našom (6. p.)
- nadobudnúť právo na (niečo)
- nadobudnúť právo na niečo
- premeniť niečo na čin
- odložiť niečo na iný termín
-
pôsobiť na (niečo)
- affect
- ísť na mozog (komu čo)
- zmluva o pasení dobytka na vlastných pozemkoch
-
oči na vrch hlavy
- all agog
- mám niečo na dosah ruky
- predčasne podaný návrh (na diskusiu v Dolnej snemovne s cieľomm predstaviť problém, nie o ňom podrobne diskutovať)
- a iný čo pracujú na (6.p.)
- niečo na preclenie
- žiadať o povolenie na pobyt
- vzťahovať ochranu na niečo
- majú niečo na dosah ruky
- máš niečo na dosah ruky
- máme niečo na dosah ruky
- žiadať o prepustenie na kauciu
- pýtať sa ťa na (niečo)
- dávať dôraz na niečo
- stroj na automatické centrovanie šošoviek
- vešať niekomu na nos niečo ( 3.p. )
- zavesiť na nos (komu čo) (3.p.)
- bendžo na mojom kolene
-
hráč na bendžo
- banjoist
- zmluva o pôžičke na neprimeraný úrok
- byť potvora na niečo
- byť na niečo ako kosa
- byť meter na niečo
- byť na niečo potvora
- byť na niečo káder
- byť na niečo ľavý ako tá šabľa
-
byť zlý na niečo
- be amiss
- byť macher na niečo
- hnevať sa na niekoho pre (niečo)
- niečo si našetriť
- pičovať (hanlivo - sťažovať si na niečo)
- byť na niečo ako drozd
- stáť na samote (o dome)
- byť spôsobilý na niečo
- mať nárok na niečo
- mať právo (na niečo)
- mať právo na niečo
- rozšíriť (niečo na)
- mať vplyv na niečo (4.p.)
- hrať sa na niečo
- mať náladu ( na niečo)
- ukazovať na niečo
- byť na niečo pripravený
- byť na dačo ako stvorený (2. p.)
- byť na tom o veľa horšie
- byť lakomý na niečo
- byť na niečo ľavý
- mať na niečo rovnaký názor
- uraziť sa na niečo ( 7.p. )
- nestačiť na niečo
- dostať čo na starosť
- dostať niečo na starosť
- naozaj začínať (niečo robiť)
- byť zvyknutý na (niečo)
- mať na niečo prím
- očakávať pokyn na štart
-
mať elán na niečo
- be up to
-
cítiť sa na niečo
- be up to
-
nať chuť urobiť niečo
- be up to
- dbať na (starať sa o)
- mať niečo na dosah ruky
- mať na pamäti niečo
- navyknúť si na niečo
-
družba (na svadbe, o mužovi)
- Best Man
- čo najrýchlejšie na vulkán
- zlepšenie predaja sa očakáva znovu na jar
- naúčtovať komu (čo)
- naúčtovať niekomu niečo
-
pičovať (na niečo)
- bitching
- válať niečo na niekoho
- zmenšiť sas na niečo
- priniesť niečo na dohodnuté miesto
- prísť na niečo tajné
- spomenúť si na niečo
- predložiť niečo na prerokovanie
- pohnať čo na súd
- upzorniť na niečo
- skupina usilujúca o vzostup cien na burze
- nôž na maslové očko
- kupovať niečo na dlžobu
- kúpim vám niečo na pitie
- baj očko (podľa palca na ruke)
- na hodinu (o prenájme izby, koňa...)
- privolávať na (koho niečo zlé)
- Môžem sa na niečo spýtať (?)
- mať niečo na svojich bedrách
- niesť niečo na svojich bedrách
- vrhať tieň na niečo
-
zákon o všeobecnej zodpovednosti za škody spôsobené na životnom prostredí a ich náhrade
- CERCLA (Comprehensive Environ-mental Response, Compensation, and Liability Act)
- napísať niečo na futro
- napadnúť niečo na súde
Krátky slovník slovenského jazyka:
nãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lada,
ihliãƒæ ã â ie,
hrabáč,
liečebný,
fiã æ ã ã ã firiã æ ã ã ã,
å port,
formovaãƒâ ka,
trieã ã ã ã,
vybiehaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poistnã ã ã ã ã,
poboã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
strojenãƒâ ãƒâ,
kúdeľ,
prejavovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oblaå
Synonymický slovník slovenčiny:
visiaci,
ukloniå,
oboznã æ ã miã æ ã,
pokonávka,
preceniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
žeň,
substituovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
malinovã ã ã,
podfukã r,
pevnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vystupovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predbehnúť,
kumpã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
registrovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vyskytova sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
eã ã i,
vbiå,
nadievať,
zafírový,
zajtrajãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pogniaviå,
mã æ ã r,
dodaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bohvieak,
zmrazovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozohňovať,
priä a priä åˆa,
lapajský,
prieã æ ã ã ã ne,
obliekaãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
edãƒæ ã â m,
táranie,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
utilité,
tesar,
tlaä ã,
vták,
kaäťka,
chryzolit,
postpozã cia,
termãƒæ ã â n,
end,
termosf,
ã ã ã ã ã ka
Nárečový slovník:
uã ic,
jakubki,
sar san,
bavic,
rajbaã ã ka,
mon,
ko tofka,
prt,
lajb t r,
firh nek,
gravec,
di kuruvat,
ã ã epenka,
ezerme ter,
henka
Lekársky slovník:
polymorbidita,
autoimunita,
lacinia,
tiš,
proctostenosis,
urohaematonephrosis,
thrombophlebitis,
ena,
aterosclerosis,
sie,
rectolabialis,
q76,
cervicovaginalis,
primã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
basophilia
Technický slovník:
príma,
plugin,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
rom pam,
hã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
erase,
delã,
byť,
hať,
sophisticated,
irc,
new,
zbernica,
icq i seek you
Ekonomický slovník:
ovb,
vyv,
tvc,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã siã,
ter,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ddb,
trips,
rsv,
vyw,
akl,
tlač,
ton