- conversion gain
-
conversion
- prechod
- prerobenie
- prepočítanie
- speňaženie
- získanie
- konverzia
- premena
- zmiešavanie
- prevod
- prevedenie
- obrátenie
- prevrátenie
- prevádzanie
- zmena
- prestavba
- konverzný
- ekvivalentný
- rovnocenný
- zmiešavací
- prevodný
- prepočítací
- prepočítavací
- úprava
- obrat
- adaptácia
- preklad
- odňatie držby
- prepočet
- prevod kódu
- transformácia kódu
- zmena nehnuteľností na osobné vlastníctvo
-
gain
- zisk
- výťažok
- získať
- zväčšiť
- vyhrať
- nadobudnúť
- získavať
- zarobiť
- predbiehať
- zosilnenie
- prírastok
- zárez
- žľab
- zásek
- dostať
- obdržať
- upútať
- nabrať
- doraziť
- dobiehať
- predstihnúť
- postupovať
- zvýšiť
- ovplyvniť
- predbehnúť
- výhra
- vrub
- klad
- prospech
- úžitok
- nadobúdať
- zarábať
- vyhrávať
- dosiahnuť
- vyrobiť
- profitovať
- osoh
- pribúdanie
- prínos
- profit
- ísť napred
- mať zisk
- nárast
- ponáhľať sa
- predchádzať sa
- priblížiť sa
- robiť drážky
- robiť zárezy
- utekať (hodiny)
- uzdravovať sa
- výnos (zisk)
- vyrobiť si
- zaistiť si
- zarábať si
- zárobok (zisk)
- získané množstvo
- získať si priazeň
- zlepšovať sa
- zväčšovať sa
- zvýšenie hodnoty
Krátky slovník slovenského jazyka:
divoä ina,
nastať,
komerčný,
prekroji,
nacviã ovaã,
sacharã â za,
romantickosã â,
zlepã â ovaã â sa,
valã æ ã ã æ ã ek,
vynucovaã ã ã si,
nevhodný,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
pripadaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
spochabieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ubabraãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
plynulí,
kondãƒâ ãƒâ,
upresniã,
bájny,
opomenúť,
klieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
relatã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odpudivý,
získať,
výsek,
brechaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prehradiã æ,
zrieknuãƒæ ã â,
ovocie
Pravidlá slovenského pravopisu:
sã ru,
posvã tnosã,
pozisã æ ã ovaã æ ã,
prav,
zamordovaã æ ã,
draã ã ã ka,
revu,
nãƒæ ã â syp,
ventil,
repetã cia,
jah a,
apaä,
nasycovať,
rieã ã ica,
pozbã æ ã ã æ ã ã æ ã jaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ä så,
krepãƒæ ã â ãƒâ ã â,
česť,
aeroklubã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kaã ã ã ã ã ka,
systã æ ã ã æ ã ã æ ã,
haã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sc nka,
ä urä aå,
ä tr,
kostã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
gaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
maä kaå,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gala,
pí,
vráta,
l,
kvašná,
polo åˆica,
obã,
g,
o,
hutori,
mraã ka,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â,
takoj
Lekársky slovník:
ant,
kongenitãƒâ lny,
akostné víno,
cervicocolpitis,
tachyfemia,
astigmatismus,
deaminatio,
ani,
visualis,
intrauterinná,
aneurysmatomia,
ľenč,
catabiosis,
sigmat,
maskuliniz
Technický slovník:
ê eåˆ,
uncompress,
iãƒâ,
ňad,
ľo,
divi,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
vã ä å ã,
ã â ã â m,
lan sieå net,
paraleln,
až až,
ečp,
ã ra,
ã ã p