-
gain
- zisk
- výťažok
- získať
- zväčšiť
- vyhrať
- nadobudnúť
- získavať
- zarobiť
- predbiehať
- zosilnenie
- prírastok
- zárez
- žľab
- zásek
- dostať
- obdržať
- upútať
- nabrať
- doraziť
- dobiehať
- predstihnúť
- postupovať
- zvýšiť
- ovplyvniť
- predbehnúť
- výhra
- vrub
- klad
- prospech
- úžitok
- nadobúdať
- zarábať
- vyhrávať
- dosiahnuť
- vyrobiť
- profitovať
- osoh
- pribúdanie
- prínos
- profit
- ísť napred
- mať zisk
- nárast
- ponáhľať sa
- predchádzať sa
- priblížiť sa
- robiť drážky
- robiť zárezy
- utekať (hodiny)
- uzdravovať sa
- výnos (zisk)
- vyrobiť si
- zaistiť si
- zarábať si
- zárobok (zisk)
- získané množstvo
- získať si priazeň
- zlepšovať sa
- zväčšovať sa
- zvýšenie hodnoty
- gain a foot-hold
- gain a lot
- gain a seat
- gain a victory
- gain acceptance
- gain access
- gain access through the window
- gain access to
- gain admission
- gain admittance
- gain advantage from st.
- gain advantage over
-
gain altitude
- stúpať
- gain approval
- gain ascendance over
- gain by
- gain characteristics
- gain coefficient
- gain competence
- gain confidence
- gain consciousness
-
gain control
- regulácia zosilnenia
- regulácia zisku
- regulátor zosilnenia
-
gain control of
- ovládnuť
- gain credit
- gain cross-over frequency
-
gain crossover frequency
- kmitočet rezu amplitúdovej charakteristiky
- frekvencia rezu amplitúdovej charakteristiky
- gain enhancement
- gain entrance to
- gain entry
- gain experience
- gain favor
- gain flesh
- gain fortune
-
gain from
- ťažiť z
- gain from feedstuffs
- gain from trade
-
gain ground
- nadobudnúť prevahu
- dostať sa do popredia
- dobre pokračovať
- približovať sa
- presadzovať sa
- gain head
- gain impetus
- gain importance
- gain impression
-
gain in
- získať
- gain in energy
- gain in experience
- gain in influence
- gain in numbers
- gain in profitability
Krátky slovník slovenského jazyka:
premiérka,
rozmaznanec,
pah,
indiferentnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zrenovovaã ã ã,
alternátor,
poslepiačky,
svojrãƒæ ã â zny,
riešič,
spomaliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odchytaå,
uvariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čaro,
nesúrodý,
vã æ ã h
Synonymický slovník slovenčiny:
uzdravovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
krajní,
uzavieraãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oblã æ ã zaã æ ã,
vyhovovať,
štos,
taji,
konanie,
ãƒæ ã â ria,
blaznivy,
stabilnã æ ã,
hurtom,
žbŕňať,
veľavážený,
iśče
Pravidlá slovenského pravopisu:
vymyå,
zdrvi,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã atniar,
medovnã ã ã k,
poplieså,
uzhovoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
napodobňovať napodobovať,
modrastã æ ã ã ã,
posilniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hanobiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
splnomocniå,
nä ä,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ kodãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poslankyã ë a,
priã m
Krížovkársky slovník:
s ãƒæ ã â,
drýč,
trips,
kľč,
akože,
ã æ ã ã ã rty,
rastlinný cudzopasník,
ekvipã ã ã,
psychosexuã lny,
dekorã æ ã cia,
bazã æ ã ã ã r,
psychrof bna rastlina,
astrã ã ã lny,
hantec,
rí
Nárečový slovník:
čmuľ,
trec,
ãƒæ ã â veto,
bã kaå,
cir,
skuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
deã ueã ë a,
hatiã,
bogarik,
ovã â e poky,
opuščeni,
ľušof,
šlajf,
ã ter,
fejeå
Lekársky slovník:
melancholia,
sublingvã æ ã ã æ ã lne,
laloplegia,
sulcus,
pertubatio,
a84,
cholinesterasis,
subperitonaealis,
elektrokoagul,
crepitans,
anafã za,
derby,
zkostn,
doména,
regurgitácia
Technický slovník:
oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mir,
shi,
podpora 1 3,
port replicator,
ant,
cut,
journal,
circuit,
cos,
ä n,
ip,
overflow,
carrier,
lna