- close mouth
- close the mouth
-
close
- koniec
- záver
- uzáver
- ohrada
- obora
- dvor
- nádvorie
- sklon
- blízko
- zavrieť
- zatvoriť
- zatvárať
- zatvor
- uzavrieť
- uzavri
- zavierať
- uzavierať
- uzatvoriť
- zavri
- dohodnúť
- ohradzovať
- zamykať
- zovrieť
- zapájať
- zastaviť
- končiť
- skončiť
- dokončiť
- zakončiť
- ukončiť
- ukonči
- tesný
- tesná
- tesné
- úzky
- úzka
- úzke
- priliehavý
- priliehavá
- priliehavé
- spojený
- blízky
- uzavretý
- uzatvorený
- zatvárací
- podrobný
- zapečatený
- hustý
- izolovaný
- naokolo
- pri
- drobný (stehy)
- dusný (počasie)
- končiť sa
- kurz, záverečný (na burze)
- nápadný (črta)
- neďaleko
- nedýchateľný (vzduch)
- nevetraný (miestnosť)
- právo osoby na pozemok
- presný (preklad)
- priechod do dvora
- prísne dodržiavaný
- rozhodnutý tesnou väčšinou
- skončiť podnikanie
- skončiť sa
- skúmavý (pohľad)
- ťaživý (atmosféra)
- tesne pri
- uzávierka (redakčná)
- uzavretie zariadenia
- vyrovnaný (preteky, zápas)
- zatiahnuť (závesy)
- záverečná fráza (listu)
- záverečný kurz (na burze)
- zavrieť (sa)
- zrušený účet
-
mouth
- tlama
- žuvať
- grimasa
- úškľabok
- úškrn
- drzosť
- krk
- náustok
- hovorca
- hovoriť
- ústiť
- rozhlasovať
- šíriť
- vyrážať
- brať
- deklamovať
- lievik
- orálny
- otvor
- papuľa
- ústny
- ústie
- dotknúť sa ústami
- mlieť ústami
- nehanebná reč
- prevaľovať v ústach
- priúčať na uzdu
- pysk (slang. veľké ústa)
- robiť grimasy
- siahnuť na zuby
- škľabiť sa
- štekot psa
- uškierať sa
- ústa
- ústie rieky
- vziať do úst
Krátky slovník slovenského jazyka:
číra,
nesebeckosãƒâ,
vã n,
meã æ ã â ã æ ã â,
vybavit,
opravár,
pejoratã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
dekor�� cia,
sã ã ã ra,
ligotať,
zabliakaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
scenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
odmiesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sieãƒâ,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sudok
Synonymický slovník slovenčiny:
nohat,
podsadiã æ ã ã ã,
chimã æ ã â ã æ ã â ra,
urýchlene,
oblizovaã æ ã â ã æ ã â,
prã æ ã na,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
urã æ ã iteã æ ã,
dielo,
prerã æ ã ã ã baã æ ã ã ã,
predã sã,
nakvapkaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vise,
úbočie,
tyrkysová
Pravidlá slovenského pravopisu:
povolaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
altruista,
zvracaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â p,
nože,
jasnozrivosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ur,
komã ã ã tne,
buä a,
vítané,
by to,
holeã ã ã ã ã ã,
muã ã ã keta,
legitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mne,
očistný
Krížovkársky slovník:
rúž,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
ã æ ã ã ã rty,
látka,
modã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
mlad ia doba kamenn,
ãƒæ ã â ip,
dispenzã ã cia,
pros,
ã ã achre,
adorovaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mud,
nostrifikãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
protektorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
fãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ria
Nárečový slovník:
keå iå,
eň,
klã å ä a,
hozuntr gle,
edãƒâ,
pajedzic še,
ľufa,
šaufla,
ščetka,
občekac,
puãƒâ,
čachrovac,
druzgavica,
ko enina,
vr ta
Lekársky slovník:
skríning,
resorpcia,
úkon,
akcentácia,
gonã â da,
er,
terminã cia,
vä ä å ã,
p53,
hypernephroma,
animatus,
temperans,
spina,
nekroza,
predã ã tor
Technický slovník:
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
ã æ ã ã p,
upã â ã â ã â ã â ã â,
ã it,
vyrovnávacia pamäťr,
heľp,
ã â vs,
image map,
šrôt,
vend,
hat,
ipovã sada,
relase,
plč,
ã asã