- chýbal
- chýbal si
-
chýbal som
- was away
-
chýbala
- was away
- chýbali
- chýbali sme
- chýbali ste
-
chýbalo
- was away
- chýbalo im
- chýbalo jej
- chýbalo mi
- chýbalo mu
- chýbalo nám
- chýbalo ti
- chýbalo vám
-
premiestnenie celého balíka triedených šekov na jedno miesto
- Cut
-
chýbajú
- are away
-
chyba
- aberrance
- aberration
- blemish
- blunder
- bobble
- boner
- bug
- clanger
- defect
- defectus
- deficiency
- demerit
- diffigurement
- dropout
- errancy
- error
- fail
- failing
- failure
- fault
- flaw
- fraily
- garble
- goof
- howler
- impediment
- infelicity
- lapse
- miss
- mistake
- muff
- objection
- offset
- peccancy
- scar
- shortcoming
- sin
- skew
- slip
- solecism
- stumble
- taint
- trouble
- vice
- drop-out
- he is absent
- is absent
- is away
- is missing
- short-coming
- wadi
-
chýbať
- absent
- fail
- lack
- miss
- want
- be absent
- be away
- be missed
- be missing
- be without
- fail in
- to lack
- to want
- be hard up for
-
chýbaš
- are away
Krátky slovník slovenského jazyka:
kumb,
sil,
pomocã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spoluobyvateľ,
antigã æ ã nny,
úzda,
plachã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
regrutovaã ã ã,
spravodlivosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skomercializovať,
rozhodnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
text,
väží,
ánsambl,
zvu nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
zosilňovač,
spoloã ã ã,
zastreliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obmyãƒæ ã â,
bã ã ã re,
obranný,
obmena,
polyglotický,
uhladny,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ela,
poruchaã ã,
kumpan,
vzor,
šmé,
popliesť
Pravidlá slovenského pravopisu:
pohanka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udo,
problematickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
natočiť,
hrubã ã,
pohodlne,
bohyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
zaviniã,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã dlisko,
bohvie o,
snã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
domã â za,
prã varok,
mihotaå,
kresadlo
Krížovkársky slovník:
žitá,
lã æ ã ã æ ã,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ďov,
detonãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
analã ã ã za,
exotický strom,
pyré,
multiprogramovanie,
vã åˆ,
ľšu,
dã ã ë,
spã ã ã ã ã,
kupé,
prã æ ã pr
Nárečový slovník:
ã ã treka,
čapaš,
piť,
inakã ã i,
paripa,
ki aso ka,
ošať,
ma,
hã ro,
k ír,
anã el,
runkla,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
dvojo,
eåˆ
Lekársky slovník:
magnetochã mia,
atenuovanã,
granulatio,
duodenomesocolicus,
viper,
pseudohermaphroditismus,
choledocholitiáza,
alkália,
mukociliã rny aparã t,
cholecystolitiã za,
diastrophicus,
empirickã riziko,
lymphogranuloma,
intermitentnã â,
panarã ã cium
Technický slovník:
refresh,
matrix,
copression,
púpä,
jav,
pã,
kiň,
už,
def,
ã æ ã ã ã p,
zreå azenie,
jam,
mã â m,
tým,
prepã naã toggle
Ekonomický slovník:
swb,
pľ,
ã to,
c,
ňu,
š,
zaz,
tel ãƒâ,
cnasea,
huľ,
pkã â ã â ã â ã â ã â,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kroš,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tå å