Pravopis slova "kon ã æ ã ã æ ã ã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 76 výsledkov (1 strana)
-
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
konár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; konárový; konárik ‑a m.
konáristý
konávať ‑a ‑ajú nedok.; konávať sa
koncízny; koncízne prísl.; koncíznosť ‑i ž.
konča predl. s G
končatina ‑y ‑tín ž.; končatinový
končiac predl. s I
končiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; končiarik ‑a m.
končievať ‑a ‑ajú nedok.; končievať sa
končina ‑y ‑čín ž.
končistý, končitý; končitosť ‑i ž.
končiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! nedok.; končiť sa
Kongo ‑a s. (štát); Konžan ‑a mn. ‑ia m.; Konžanka ‑y ‑niek ž.; konžský
koníča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; koníčatko ‑a ‑tiek s.
koniec ‑nca m.; koncový; konček ‑a m.
koník ‑a L ‑ovi, na k-u mn. N a A ‑y, koníček ‑čka mn. N a A ‑y m.
konôpka ‑y ‑pok ž.
konšel ‑a mn. ‑i m.
konšpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konšpiračný; konšpiračne prísl.
konšpiratívny; konšpiratívne prísl.; konšpiratívnosť ‑i ž.
konšpirovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštanta ‑y ‑tánt ž.
Konštantín ‑a mn. ‑ovia m.
Konštantínopol ‑a L ‑e m. (hist. názov Istanbulu)
konštantný; konštantne prísl.; konštantnosť ‑i ž.
konštatácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konštatovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštelácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konšternovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
konštitúcia ‑ie ž.; konštitučný; konštitučne prísl.
konštituovať ‑uuje ‑uujú dok. i nedok.; konštituovať sa
konštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konštrukčný; konštrukčne prísl.
konštrukt ‑u mn. I ‑tmi m.
konštruktér ‑a m.; konštruktérka ‑y ‑rok ž.; konštruktérsky; konštruktérstvo ‑a s.
konštruktivizmus ‑mu m.; konštruktivista ‑u m.; konštruktivistický
konštruktívny; konštruktívne prísl.; konštruktívnosť ‑i ž.
konštruovať ‑uuje ‑uujú nedok.
nadvýkon ‑u m.
nákončie ‑ia ‑í s.
niekoľkonásobný čísl.; niekoľkonásobne čísl. príslov.
niekoľkonásobok ‑bku m.
príkon ‑u m.
úkon ‑u m.
výkon ‑u m.; výkonový
zákon ‑a m.
zniekoľkonásobiť ‑í ‑ia dok.; zniekoľkonásobiť sa
Konská ‑ej ž.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Konské ‑ého s.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
turnã,
strapã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã st,
narezaãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
nahovãƒæ ã â ra,
vzoprieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tombola,
emigrant,
ladne,
protikladnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
primaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
suãƒæ ã â ina,
zaknãƒâ saãƒâ,
potieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
abstinentný,
zapraska,
viaznu,
zlokot,
prevaliå,
potiaľto,
dobrodruzstvo,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
konã æ ã ã ã atina,
strieľňa,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diskvalifikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
plešatý,
jednotnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
komandã ã ã ã ã r
Pravidlá slovenského pravopisu:
kon ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zurã æ ã ã æ ã,
vã b,
okupova,
hubáč,
odbavova,
ã ã ã ã ã iernozem,
vybã jaå,
paã â,
pã rok,
nesp,
svrbieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vysiakaã sa,
mod lne,
necudne
Krížovkársky slovník:
brigadírka,
prejudikovaã æ ã â â ã â šã â,
erika,
å ortky,
vťahovanie,
rozhraniä enie,
is die,
brid,
stavãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ozoniz,
perspirã cia,
tart,
preš,
limuzã æ ã ã ã na,
ã ã ã ka
Nárečový slovník:
ã irikeleska,
naradaã æ ã,
caliť,
veľika,
ä irkaå,
vci,
lajbrik,
bajt ik,
u eň,
choruã,
ta,
u ic e,
e eň,
eň,
odchiľa
Lekársky slovník:
rutilus,
osphyitis,
nocardiosis,
hyperalonaemia,
tachyfemia,
lymphodermia,
skelet,
spína,
epigastrium,
gáčky,
chronometria,
steal efekt,
konfa,
ingvina,
chondromyxoepithelioma
Technický slovník:
go,
píča,
pinc,
í,
asynchr nny prenos,
isp,
nã ã,
sťa,
session,
solution,
t1,
client server,
asce,
šč,
ã â ã â a
Ekonomický slovník:
kol,
zmk,
učs,
cpv,
lvm,
tft,
vã ã ã ã,
ve ãƒâ,
euwep,
ã æ ã ã æ ã ela,
ã æ ã adiã æ ã,
šuô,
tkã ã ã,
ňe,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â