Pravopis slova "čh" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 966 výsledkov (9 strán)
-
chabina ‑y ‑bín ž.
chabnúť ‑e ‑ú ‑bol nedok.
chabrať ‑e ‑ú nedok.; chabrať sa
chabý; chabo prísl.; chabosť ‑i ž.
chabzda ‑y chábzd ž.; chabzdový
cha-cha, chacha cit.
chajda ‑y chájd ž.; chajdička ‑y ‑čiek ž.
chalan ‑a m.; chalanský; chalansky prísl.; chalanisko ‑a ‑nísk/‑niskov s. i m.
chalát ‑a/‑u m.; chalátový; chalátik ‑a m.
chalcedón ‑u m.; chalcedónový
Chalkida ‑y ž.; Chalkiďan ‑a mn. ‑ia m.; Chalkiďanka ‑y ‑niek ž.; chalkidský
chalkopyrit ‑u m.
chaluha ‑y ‑lúh ž.
chalupa ‑y ‑lúp ž.; chalúpka ‑y ‑pok ž.
chalupár ‑a m.; chalupárka ‑y ‑rok ž.; chalupársky; chalupárstvo ‑a s.
chalupárčiť, chalupáriť ‑i ‑ia nedok.
chameleón ‑a mn. N a A ‑y m.
chameleón ‑a mn. ‑i m. živ.; chameleónsky príd. i prísl.; chameleónstvo ‑a s.
Chamonix [š-ni] neskl. s.; Chamonixčan ‑a mn. ‑ia m.; Chamonixčanka ‑y ‑niek ž.; chamonixský [š-nis‑]
Champagne [š-aň] ‑gne L ‑i ž.; Champančan ‑a mn. ‑ia m.; Champančanka ‑y ‑niek ž.; champanský
chamraď ‑e ž.
chamtiť, chamtiť sa ‑í ‑ia nedok.
chamtivec ‑vca m.
chamtivý; chamtivo prísl.; chamtivosť ‑i ž.
chán ‑a m.; chánsky
chaos ‑u m.; chaotický; chaoticky prísl.; chaotickosť ‑i ž.
chápadlo ‑a ‑diel s.; chápadlový
chápanie ‑ia s.
chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
chápavý; chápavo prísl.; chápavosť ‑i ž.
charakter ‑u L ‑e mn. ‑y m.; charakterový; charakterovo, charakterove prísl.
charakteristika ‑y ‑tík ž.; charakteristický; charakteristicky prísl.
charakterizácia ‑ie ž.; charakterizačný; charakterizačne prísl.
charakterizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
charakterný; charakterne prísl.; charakternosť ‑i ž.
chargé d’affaires [šaržé dafér] neskl. i ‑a m.
charita ‑y ž.; charitatívny; charitatívnosť ‑i ž.
charizma ‑y ž.; charizmatik ‑a mn. ‑ci m.; charizmatička ‑y ‑čiek ž.; charizmatický; charizmaticky prísl.
Charkov ‑a m.; Charkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Charkovčanka ‑y ‑niek ž.; charkovský
charleston [čárls‑] ‑u m.; charlestonový
charta ‑y chárt ž.; Magna charta, Charta OSN
Chartúm ‑u m. (hl. mesto); Chartúmčan ‑a mn. ‑ia m.; Chartúmčanka ‑y ‑niek ž.; chartúmsky
chasa ‑y ž.; cháska ‑y ‑sok ž.
chasník ‑a mn. ‑ci m.; chasnícky príd. i prísl.
chata ‑y chát ž.; chatový; chatka ‑y ‑tiek ž.
chatár ‑a m.; chatárka ‑y ‑rok ž.; chatársky; chatárstvo ‑a s.
chatárčiť, chatáriť ‑i ‑ia nedok.
chatrč ‑e ‑í ž.; chatrčka ‑y ‑čiek ž.
chatrný; chatrne prísl.; chatrnosť ‑i ž.
chcený; chcene prísl.; chcenosť ‑i ž.
chcieť chce chcú chci! chcel chcejúc chcený nedok.; chcieť sa
che-che, cheche cit.
chechot ‑u m.
chechotať sa, chechtať sa ‑ce ‑cú ‑choc/‑chci! ‑tal ‑tajúc/‑cúc nedok.
chechotavý, chechtavý; chechotavo, chechtavo prísl.
chémia ‑ie ž.; chemik ‑a mn. ‑ci m.; chemička ‑y ‑čiek ž.; chemický; chemicky prísl.
chemikália ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
chemizácia ‑ie ž.
chemlon, chemlón ‑u m.; chemlonový, chemlónový
chemoterapia ‑ie ž.; chemoterapeutický; chemoterapeuticky prísl.
cherubín ‑a m.; cherubínsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nepríčetný,
rozã,
gynekologiä ka,
nemý,
usta,
ké,
podupaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exaltovanosã æ ã ã ã,
zã æ ã ã ã vetrie,
explikã cia,
vieška,
údať,
plošný,
odflinkaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
trt�
Synonymický slovník slovenčiny:
vytãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ra,
lkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadsadiť,
zápasiť,
úspech,
výčitka,
prichytiã ã ã sa,
živočí,
nábeh,
mámivý,
pevnieå,
k,
podlomiã æ ã ã ã,
nekonvenčnosť,
spevnit
Pravidlá slovenského pravopisu:
čh,
kurizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
slovenãƒæ ã â ina,
pukaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tvã ã ã riã ã ã sa,
obrazotvornosã æ ã,
mierumilovnosť,
krã miã ka,
skenovaå,
vypomstiã ã ã ã ã,
vtieraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
pã savka,
uviã æ ã,
previaã,
zã vislã
Krížovkársky slovník:
aritmológia,
množ,
platonickã ã ã ã ã,
estrag,
bla,
figovnã k,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kr,
prameãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tkaãƒæ ã â,
bå å,
å ä ir,
registrovaã ã ã ã ã,
kritickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã,
shilingi
Nárečový slovník:
para,
prerabjac,
havedz,
rova,
huzdzu ic e,
kostmačka,
laťka,
laš,
pudruša,
kamav tut,
trajchle,
ater,
vajčak,
foremni,
resk ruvac
Lekársky slovník:
vaso,
sigma,
hypometria,
pyrexia,
pelveoperitonitis,
pneumopyoperitonaeum,
retrocessio,
parulis,
tibiaã æ ã ã ã,
agregácia,
cya,
leucocyturia,
facilita,
pododynia,
tubuloalveolaris
Technický slovník:
óda,
km,
organizer,
e e e,
anc,
zb,
attention,
parameter,
šv,
pur,
allocation,
adã,
yb,
hviezdiã ka asterisk,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â