Francuzsko-slovensky slovník - písmeno PL
pl
-
placement
- opatrenie miesta
-
placement de capitaux
- vloženie kapitálu
-
placement de fonds
- ukladanie prostriedkov
-
placement de fonds
- investícia
-
placement de trésorerie
- krátkodobá hotovostná investícia
-
placement des bouts-durs
- vlepovanie výstuží do špíc obuvi
-
placement des capitaux
- umiestnenie kapitálu
-
placement en centre éducatif fermé
- umiestnenie v stráženom výchovnom zariadení
-
placement linéaire
- lineárne usporiadanie
-
placement linéaire
- jednoriadkové usporiadanie
-
placent
- umiestňujú
-
placenta
- placenta
-
placentaire
- placentárny
-
placentaire
- placentový
-
placer
- vsádzať
-
placer
- vkladať
-
placer
- uložiť
-
placer
- klásť
-
placer
- udať
-
placer
- umiestniť
-
placer
- vložiť
-
placer
- postaviť
-
placer
- položiť
-
placer
- investovať
-
placer
- posadiť
-
placer
- predať
-
placer
- predávať
-
placer
- ukladať
-
placer
- usadiť
-
placer
- usadzovať
-
placer
- vsadiť
-
placer
- umiestňovať
-
placer
- rozmiestniť
-
placer
- usporiadať
-
placer
- navrhnúť
-
placer
- rozmiestňovať
-
placer
- dať kam
-
placer
- dávať kam
-
placer
- nálezisko zlata
-
placer dans le nid bien chaud
- posadiť do teplého hniezda
-
placer dans un bon jour
- umiestniť do dobrého svetla
-
placer dans un nid bien chaud
- sadnúť do teplého hniezda
-
placer de l'argent
- investovať peniaze
-
placer des capitaux
- investovať kapitál
-
placer devant le fait accompli
- postaviť pred hotovú vec
-
placer en situation d'activité
- aktivovať
-
placer ses capitaux dans une entreprise
- vložiť kapitál do podniku
-
placer ses épargnes
- uložiť úspory
-
placer son argent dans (qc)
- dať peniaze do (2.p., čoho)
-
placer son argent dans une entreprise
- vložiť peniaze do podniku
-
placer sous
- podkladať
-
placer sous
- podstrčiť
-
placer sous
- podsunúť
-
placer sous une autorité
- podriadiť autorite
-
placer sur une orbite
- uviesť na obežnú dráhu
-
placer un drain dans une plaie
- zaviesť drén do rany
-
placer un mot
- povedať svoje slovo
-
placer un mot
- zúčastniť sa debaty
-
placer une annonce
- uverejniť inzerát
-
placer une grille dans une fenêtre
- vsadiť mrežu do okna
-
placer à fonds perdu une mauvaise créance
- odpísať nedobytnú pohľadávku
-
placera
- umiestni
-
placera
- vsadí
-
placera
- usadí
-
placera
- posadí
-
placerait
- umiestnil by
-
placerait
- vsadil by
-
placerait
- usadil by
-
placerait
- posadil by
-
placet
- placet
-
placet
- súhlas
-
placet
- písomná žiadosť
-
placeur
- biletár
-
placeur
- uvádzač
-
placeur
- sprostredkovateľ služieb
-
placeurs
- uvádzači
-
placeuse
- uvádzačka
-
placez-vous
- umiestňujete
-
placide
- mierny
-
placide
- kľudný
-
placide
- pokojný
-
placidement
- pokojne
-
placidement
- mierne
-
placides
- mierne
-
placides
- pokojne
-
placidité
- pokojnosť
-
placidité
- miernosť
-
placidité
- vyrovnanosť
-
placier
- akvizitér
-
placier
- obchodný zástupca
-
placier
- prideľujúci miesta predávajúcim (na trhu)
-
placiers
- obchodný zástupcovia
-
placomusophile
- zberateľ zátok od šampanského
-
placé au-dessus d'une fenêtre
- nadokenný
-
placé dans un endroit visible
- viditeľne umiestnený
-
placé symétriquement
- symetrický umiestnený
-
placée
- umiestnená
-
placés
- umiestnili
-
placés
- miesta
-
plaf!
- žuch
-
plaffond atteint
- dosiahnutý vrchol
-
plafond
- povala
-
plafond
- limit
-
plafond
- strop
-
plafond
- dostup
-
plafond
- maximálna výška
-
plafond
- povalová maľba
-
plafond
- stropná maľba
-
plafond armé
- železobetónový strop
-
plafond aux poutres
- trámový strop
-
plafond avec effet de sol
- dostup s splyvom Zeme
-
plafond calculé
- teoretický dostup
-
plafond d'acier
- oceľový strop
-
plafond d'emploi
- využiteľný dostup
-
plafond de ballast
- vnútorné dno
-
plafond de ballast
- záťažové dno
-
plafond de panneaux
- panelový strop
-
plafond de planches
- doskový strop
-
plafond nervuré
- rebrový strop
-
plafond pratique
- praktický dostup