-
vérité
- pravdovravnosť
- pravda
- výstižnosť
- vernosť
- pravdivosť
- vérité absolue
- vérité aveuglante
- vérité d'un portrait
- vérité d'un vieux proverbe
- vérité de ses paroles
- vérité historique
- vérité partielle
- vérité pure
- vérité pure et simple
- vérité sur (q, qc)
- être en dehors de la vérité
- brin de vérité
- pure vérité
- loin de la vérité
- finir par découvrir la vérité
- user le vêtement hérité de son frère
- Je l'ai obligé à dire la vérité.
- Laissez-moi vous dire la vérité.
- sévérité draconienne
- avec une sévérité draconienne
- Je m'en rapporte à la vérité.
- dégoiser des contre-vérités
- heure de vérité
- je vous dit la vérité
- dire nûment la vérité
- dire des vérités premières
- ne pas cacher la vérité
- A chacun sa vérité.
- amour de la vérité
- besoin de la vérité
- souci de la vérité
- Je vous dirai la plus pure vérité.
- dire la pure vérité
- Il ne dit pas la vérité.
-
contre-vérité
- nepravda
- rester en deçà de la vérité
- oser dire la vérité aux gens
- Il brode la vérité.
- altération frauduleuse de la vérité
- dire à (q ses quatre vérités)
- dire toute la vérité
- dire à q ses quatre vérités
- dire la vérité telle quelle est
- la vérité
- aimant la vérité
- Il n'y a que la vérité qui blesse.
- altération de la vérité
- déguiser la vérité
- mutiler la vérité
- mutilation de la vérité
- forcer la vérité
- faire une entorse à la vérité
- altérer la vérité
- fausser la vérité
- sévérité
- sévérité accrue
- Cette vérité est facile à démontrer.
- c'est la vérité vraie
- emmitoufler la vérité
- cacher la vérité
- farder la vérité
- voiler la vérité
- dire la vérité
- en vérité
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvã æ ã dza,
schabraå,
nulitný,
prizvaã,
konvenčná,
hradiã æ ã,
obrnen,
oddialiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nadãƒâ lovek,
poriadku,
uhrã dzaã,
a a ã æ ã ã ã,
strakatina,
sliediã æ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
buducnost,
hrabaã æ ã,
renovácia,
pripojiť sa,
farbaň,
taviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uteã ã ã,
poddaã sa,
rozhlasovaå,
prihnať,
prihlásiť sa,
sekundovaãƒâ,
odovzdã ã ã vaã ã ã,
migrifiãƒâ,
vrtkavý
Pravidlá slovenského pravopisu:
nacionã lny,
odlã ã ã ã ã,
utrápený,
vyspievaã,
inšpirátor,
predaã,
skão,
palebn,
elegantnosãƒâ,
aforizmus,
aã â pirovaã â,
babraã,
poã ã ã eptaã ã ã,
vytre ti,
premã cå
Krížovkársky slovník:
chinãƒâ n,
onã ã ã ã ã,
poãƒâ ã â,
torã ã ã ã ã ã ã ã ã,
enur,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã or,
vydanie,
kú,
oraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neã æ ã ã ã in,
ã â ik,
emu,
najã ã ã maã ã ã,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ia
Nárečový slovník:
ã ã ã ã mã ã ã ã,
kã ã a,
ňevestočka,
haå,
å vecic,
gacek,
trupareåˆ,
rojtla,
ry,
zajda,
roh ik,
asto,
tokã ã ë,
ã re,
bä
Lekársky slovník:
psychogenia,
súd,
reagovaã,
certi,
bilat,
z88,
lacerã â cia,
údiv,
depressor,
g pr,
put,
dementi,
ulcerã cia,
glossodynia,
mesogastrium
Technický slovník:
corruptio,
zal,
zariadenie,
cíň,
udp,
bar,
vá,
sl,
cle,
ram,
vš,
ã sc,
ja,
vaã â,
å v