-
scène
- javisko
- scéna
- výstup
- výjav
- divadelníctvo
- divadlo
- dejisko
- miesto
- divadelné umenie
- scène à faire
- scène bachique
- scène de cauchemar
- scène de désolation
- scène de jalousie
- scène de ménage
- scène de raccord
- scène fixe
-
scène inclinée
- šikmina
- scène poignante
- scène politique
- scène tournante
- scène tournée en studio
- scène vivante
- scènes
- scènes de la vie familiale
- scènes de masses
- scènes extérieures
- scènes osées
- paraître sur la scène
- être sur la scène
- paraître en scène
- vedette de la scène
- metteur en scène
- être porté à la scène
- jeu de scène
- improviser sur la scène
- art de mise en scène
- de mise en scène
- directeur de scène
- éclairage de scène
- régulateur d'éclairage de scène
- Qui est l'auteur de cette mise en scène?
- sur la scène diplomatique
- sur la scène européenne
-
sur la scène diplomatique internationale
- na medzinárodnej diplomatickej scéne
- na medzinárodnú diplomatickú scénu
- sur la scène internationale
-
sur scène
- na scéne
-
sur la scène
- na scéne
- sur une scène en plain air
-
en scène
- na scénu
- filmer une scène en studio
- sortie de scène
- mise en scène audacieuse
- dépeindre une scène
- mises en scène
- directement mises en scène
- metteuse en scène
- musique de scène
- fond de la scène
- conseils de mise en scène
- met en scène
- Cette mise en scène ne me plaît pas.
- porter à la scène
- mise en scène imposante
- entrer en scène
- faire une scène
- arrière-scène
- mettre sur scène
- mettre en scène
- le filmage d'une scène
-
mise en scène
- divadelná výprava
- inscenácia
- réžia
- avant-scène
Krátky slovník slovenského jazyka:
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ivo,
írečitý,
paplon,
líšiť sa,
hnacã,
konzistentnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å iplavoså,
vypoklonkovaã,
modlika,
móres,
nabr,
bedra,
solid rnos,
ustatã,
vrstva
Synonymický slovník slovenčiny:
dôležité,
rozptýlenie,
zasã ã ã ã,
odliã ã ã ovaã ã ã,
ã ã ã lã ã ã ga,
pã æ ã ã ã vy,
dážď,
znaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svetlosãƒâ,
poznã â mka,
fru tik,
docasny,
subjektívny,
pohodlnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sãƒâ ãƒâ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
dopytovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
frajerã ã ka,
veterãƒâ ãƒâ n,
druhoradosã,
bagrovaå,
kardinã æ ã lny,
rozvlã ä iå,
vnadiå,
pomôcť si,
chrumkaã,
odkladaã æ ã,
napukať,
logopédia,
zjavovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã æ ã ã ã skaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
tropický strom,
ova,
vã â ã â a,
enã ã ã,
ruã iã,
brnkacã ã nã ã stroj,
poã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
missa,
táľ,
vã æ ã ã ã,
perfektn,
anamnã ã ã za,
bar,
mlok
Nárečový slovník:
kriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hami ny,
garni,
klink,
zveã areje ã e,
vasercag,
zena,
jaro,
hami� ny,
kosmačky,
lajer,
valal,
tepãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okremiã â ni,
ã ã ipac
Lekársky slovník:
púst,
haema,
sparganosis,
e331,
rebr ek,
hepaticoduodenoanastomosis,
décursus,
larva,
primitív,
parosphresia,
viviparia,
očú,
prší,
diabetogenes,
koagulãƒâ ãƒâ cia
Technický slovník:
ä in,
kaã ã ã ka,
asã â ã â ã â ã â ã â,
c,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
šme,
oå ä,
kå ä,
proxy server,
ošš,
zoom,
viš,
warning,
ã â ã â ã æ ã âonã æ ã â,
na