- réussi
-
réussie
- podarená
-
réussir
- prospievať
- podariť sa
- urodiť sa
- mať úspech
- zdarne vykonať
- dobre rásť
- dariť sa
- ísť na úžitok
-
réussir à avoir (q au téléphone)
- dovolať sa ku (3.p., komu)
- dovolať sa telefonicky ku (3.p., komu)
- réussir à avoir (q par téléphone)
- réussir à avoir u téléphone
- réussir à avoir un peu d'argent
-
réussir à faire
- doviesť
- réussir à force de démarches
-
réussir à pousser
- utlačiť
-
réussir à surveiller
- dozrieť
-
réussir à traîner
- uvliecť
- réussir à un examen
- réussir bien
- réussir brillamment un examen
- réussir coûte que coûte
- réussir du premier jet
- réussir mal
- réussir pleinement
- réussir qch
- réussir son admission dans une école
-
réussir un panier
- dať kôš
-
réussira
- bude mať úspech
- urodí sa
- pochodí
-
réussiront
- uspejú
-
réussis
- vydarené
- réussissait
- réussissant
- réussisse
-
réussit
- uspel
- réussite
- réussite à la française
- réussite sociale
-
réussites
- úspechy
-
aura réussi
- bude mať úspech s
- úspech
- sa vydarí
- il a réussi dans tout
- Je n'ai pas réussi à prendre la parole.
- il a mal réussi
- Je n'ai pas réussi.
- mal réussi
- n'a réussi
- a réussi
- Ils ont réussi un petit exploit.
- j'ai réussi à
- Il a réussi à mettre en lumière les causes du phénomène.
- On a réussi à le ramener à la vie.
- Ce film est très réussi.
- il a réussi un beau coup
- Cela lui a mal réussi.
- cela a bien réussi
- Il a réussi à l'examen.
-
ont-il réussi
- uspeli
-
avait réussi
- podarilo sa
- uspel
Krátky slovník slovenského jazyka:
roznecovadlo,
cíť,
schuti,
predpoludnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
dezorientã cia,
l ha si,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zmyslieå,
rekapitul cia,
cvi,
súľ,
hrbáčik,
gombík,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã maã æ ã ã ã si,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
starostlivosť,
ondiaãƒæ ã â,
odvetvie,
bã æ ã ã ã bo,
vyrovnane,
zúfalo,
vyhladat,
karne,
dokã zaå,
uvedomovať,
mik,
penia,
osvoji si,
s ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skolektivizovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
zotmieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
kaä ka,
ä p,
profesionã lny,
presvedã ã enie,
surovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
platonickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predpovedaå,
vyzliecãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zotmieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nuã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
spã naã,
rovnoprã ã ã ã ã vny,
skvapalniť,
zãƒâ palka
Krížovkársky slovník:
androg,
ãƒæ ã â sãƒæ ã â,
retuå,
po ierna,
fikã cia,
planã æ ã ã ã ta,
pe ivo,
variä,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
faktorã ã,
ťu,
odpadlík,
niã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
aã,
laã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
v ba,
zã,
bel,
púpä,
ken,
valo,
babofka,
vivirka,
gebula,
ã vã bky,
spriã ny,
na mojo sumeňe,
skurä eni,
kediška,
juska
Lekársky slovník:
tarsi,
pachydermatocele,
observácia,
dermosynovitis,
mutagenesis,
haematobilia,
cervicooccipitalis,
retinolum,
farmakologický,
histomorphologia,
bacilliformis,
holandrick,
v ã ã,
choleresis,
oper