- référé de
- marge de référence inférieure
- blanc de référence
- référence de performance
- de référence
- numéro de référence
-
U.F.R. - unité de formation et de recherche
- katedra
- livre de référence
- avoir de bonnes références
- référa de
- a référé de
- référer de
-
ouvrage de référence
- príručka
- adresse de référence
- salaire de référence
- tension de référence
- tension continue de référence
- terre de référence
- bord de référence
- potentiel de référence
- signal de référence
- référer de qch
-
ordonnance de référé
- rozhodnutie v zrýchlenom súdnom konaní
- súdne rozhodnutie v sumárnom konaní
- de référence musulmane
- mode de référence
- corde de référence
- table de programmes de référence
- listing de références
- système de référence
- liste de référence croissées
- référence de travers
- possibilité de référence
- point de référence
- échantillon de référence
- solution de référence
- niveau de référence
- données de référence
- valeur de référence
- ligne de référence
-
liste de référence traversale
- tabuľka vzájomných odkazov
- zoznam krížových odkazov
- zoznam vzájomných odkazov
Krátky slovník slovenského jazyka:
zahnusiã æ ã,
zapovedaã ã ã sa,
ã ã ã turm,
pochutnaãƒâ si,
udiviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
a ä,
oprávniť,
vã taå,
pã h,
skaza,
liliputãƒâ nsky,
cieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odpoveãƒæ ã â,
odmeniã æ ã ã æ ã,
cyklã ã ã men
Synonymický slovník slovenčiny:
akoby biã om plesol,
fáro,
kompetentný,
sãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vykalkulovaå,
osolãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ňop,
disociovaã ã ã ã ã ã,
zdĺhavý,
oã ã ã klivosã ã ã,
ustaãƒæ ã â,
podoå va,
vitalita,
splatiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyã etriã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
stanovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vykrojiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
frontálny,
operi,
výherný,
pikantnã,
zarňať,
ã æ ã ã ã etrnosã æ ã ã ã,
cã fer,
koketovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ferme,
fekã æ ã lie,
zhasiã ã ã,
ršp,
čm
Krížovkársky slovník:
veã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ňit,
dekor dekorãƒâ cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â st,
holeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
terã ã,
prognã â cia,
vyvrátenie,
suspekcia,
hostinec,
mã ã ã v,
myã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rektifikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
pantaã æ ã ã ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
opaã ã ã ã ã,
ã ã eruã aj,
riskaãƒâ a,
zri,
paznohet,
diã kurovac,
toã,
dričko,
zuã,
steprva,
po a,
justáž,
di kr cija,
cerpneå,
ã ã ã imos
Lekársky slovník:
k14,
connatalis,
kálium,
heteroproteinum,
epithalamus,
eurrythmia,
palpã ã cia,
kol,
hyper,
dyshaematopo i esis,
meň,
temperatura,
e482,
cystis,
agrochã ã ã ã ã ã mia
Technický slovník:
ris,
ã ip,
ež,
kã â,
recykle bin,
skript,
ker,
sãƒâ ãƒâ,
aã ë a,
pro,
trace,
epr,
ý,
pop3,
oã ã i