-
pris à
- učinený
- pris à partie
- pris au piège
- pris au sérieux
- au mépris de la loi
- au mépris des lois
- pris en charge
- Il a été pris la main dans le sac.
- J'ai pris des leçons privées.
- être pris comme dans un étau
- être pris en faute
- pris un bain
- pris de panique
- être pris
- pris l'initiative de
- Avec un Louis XIV qui se piquait d'architecture, il est dorénavant sérieusement admis que ce soit lui-même qui, un beau matin, a pris ses crayons se piquer de (qc)
- Il est pris de délire.
- Il a été pris de rage.
- Il a été pris d'une crampe.
- Il m'a pris à la gorge.
- Il m'a pris par la main.
- Il m'a pris par les cheveux.
- Je l'ai pris au mot.
- Il a été pris de délire.
- Ce qui est pris ne sera pas à prendre.
- Il a pris la direction opposée.
- Il a pris mille précautions.
- Il a pris du temps.
- a pris ses distances
-
pris en remboursement
- dobraný
- le feu a pris à la maison
- l'envie lui a pris
- Il a été pris de la fièvre.
- J'ai pris peur.
- Il a pris le trac.
- pris pour
- il a été pris de vertige
- être pris de rage
- ont pris leurs distances
- repas pris à l'auberge
- Cela lui a pris une heure.
- Cela m'a pris une heure entière.
- Il a pris le bus.
- Il a pris sa retraite.
- pris les armes
- Il a pris le taxi pour aller au concert.
- Il a pris le train.
- Les fraises ont pris racines.
- il a pris froid
- a pris le contre-pied
- traiter avec mépris
- Si les garçons avaient pris part au concours, ils auraient vaincu certainement.
- Après avoir pris leur repas, Martin et Ivan se sont mis à lire.
- qui a pris une décision
- renard pris au piège
- pris de fièvre
- a pris un soin particulier
- avons pris
-
de parti pris
- náročky
- Il a pris un ton plus aimable.
- il a pris un air altier
- Il a pris un air altier.
- manquement à l'engagement pris
- mépris de la tradition
- mépris
-
pris du coucher
- nocľažné
- j'ai pris rendez-vous
- a pris la troisième place
-
a prisé
- ocenil
-
avait prisé
- ocenil
-
prisée
- odhad
- prisée d'une succession
- prisée d'un inventaire de succession
- a pris un mauvais départ
-
dépris
- odtrhol
- amant méprisé
-
pris pour dupe
- oklamaný
- mépris pour (q)
- avoir du mépris
- sourire de mépris
- il a pris la douche
- bien pris
- Je me sentais pris de compassion pour lui.
- déprisés
- déprisé
-
avait déprisé
- podcenil
-
a déprisé
- podcenil
- pris de vin
-
a méprisé
- pohŕdal
-
avait méprisé
- pohŕdal
- mépris du danger
- mépris de l'argent
-
avoir en mépris
- pohŕdať
- pris place
- pris de malaises
- regarder avec mépris
- avez-vous pris cette chose en considération?
- a pris les devants
- pour avoir pris
- Il a pris le commandement.
-
pris en charge par
- prevzatý
-
pris
- prevzatý
- En voyageant à Paris, j'ai pris la connaissance avec une jeune fille.
- Il a pris notre parti.
- Il a pris un nouvel associé.
- a pris des allures
- il lui a pris une faiblesse
- Je l'ai pris en flagrant délit.
- Je l'ai pris sur le fait.
- ayant plus vite pris
- pris la fuite
- ont pris le pouvoir
- a pris un tour
- pris le temps de
- avait pris en charge
-
pris fin
- skončil
- épris de liberté
- a pris la tête
- Il a pris la tête.
- ont pris soin de
Krátky slovník slovenského jazyka:
separã ã ã,
vyslyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spomãƒâ naãƒâ si,
sama,
podstrãƒæ ã â iãƒæ ã â,
huã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predviesã,
mrzieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pohľadať,
sadaãƒâ ãƒâ sa,
nahodiã,
hojdaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
podporaã â,
šúše,
nahrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dza
Synonymický slovník slovenčiny:
podaå sa,
prepã æ ã ã ã sã æ ã ã ã,
vymámiť,
chruã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
miloså,
ãƒâ ãƒâ achri,
doniesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
maã æ ã ã æ ã podiel,
vyrojiã ã ã sa,
neslušný,
obraznosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmier ova,
zacloniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvýšiť,
kľudný
Pravidlá slovenského pravopisu:
dezorientovanosť,
rozleptã vaå,
ã â ã â ajn,
v l,
nafliaskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ilãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tuk,
legá,
kalamã r,
pretvarova sa,
hegaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ťarchavý,
ulievaãƒæ ã â sa,
asocia,
ã ã vec
Krížovkársky slovník:
protektorã ã ã t rã ã ã sky,
ryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eruovaå,
sterilizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
syntã ã ã za,
singulã ã ã ã ã r,
rezeã ë,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ akat,
sedliak,
lobã æ ã lia,
bohãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â m,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mariå ka,
holeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
å odroå,
per ak,
chalp,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ramek,
chľapac,
merindža,
g av a,
chuã,
hv,
vã bky,
jakbač,
teče,
sypaå,
raška,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Lekársky slovník:
prosencephalicus,
endocele,
vitiligo,
exacerbans,
kardiã ã lny,
n25,
erythema,
vyť,
exotoxicosis,
r77,
somatotyp,
antitusikã ã ã ã ã ã,
fissio,
extra,
dyspareunia
Technický slovník:
peripheral,
ã æ ã inã æ ã,
setting,
ãƒâo,
ngso,
mã r,
random access priamy prístup,
eňe,
diseqc,
pr,
šr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
twisted pair,
rip,
uå
Slovník skratiek:
vj2,
pjz,
psã ã,
vúc,
aprosa anec,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sfj,
zbl,
bpz,
fjp,
ã ã ana,
lss,
e127,
swein