- fait il y a
- fait illicite
- S'il fait beau, nous irons nous baigner.
- quel temps fait-il aujourd'hui?
- comment se fait-il
- comment se fait-il que
- Il en fait peu de cas.
- il fait peu de doutes
- il fait des éclairs
- Il fait parade de ses connaissances.
- il a été fait prisonnier
- il a fait un temps superbe
- il a fait moche
- il se fait tard
- Il fait souvent des orages.
- il fait ce qu'il peut
- il fait tout son possible
- Il a fait raser la maison.
- Il m'a fait savoir qu'il ne viendrait pas.
- Il s'est fait baptiser.
- il s'est fait paumer
- Il se fait bien attendre.
- il a fait bien valoir cette partie
- Il a eu bien son fait.
- Il a son fait.
- Il a fait preuve de zèle.
- Il a fait preuve du zèle.
- il fait du vent
- Il ne fait aucune distinction entre eux.
- tantôt il pleut, tantôt il fait du soleil
- il fait un triste sire
- il fait figure dans le monde
- Il a fait grise mine.
- Il le fait en se jouant.
- il fait grand jour
- Il fait grand jour.
- Il est tout à fait possible
- il fait frais
- il fait frisquet
- Il fait frais.
- Il fait dix degrés au-dessus de zéro.
- il est tout à fait emballé
- il a bien fait de venir
- Il fait lourd.
- il fait encore nuit
- Il fait pitié.
- il est de fait que
- il fait beau
- il me fait pitié
- Il me fait pitié.
- Il fait zéro degré.
- Il fait vraiment froid
- Il fait quinze degrés au-dessous de zéro.
- Il fait frisquet.
- il fait gris
- Il est bien fait
- il fait drôlement froid
- pourtant il fait chaud
- il fait mauvais
- Il fait une chaleur terrible.
-
il fait sec
- je sucho
- Il fait sec.
-
il fait chaud
- je teplo
- Il fait chaud.
-
il fait nuit
- je tma
-
il fait noir
- je tma
- Il fait noir comme dans un four.
-
Il fait noir.
- Je tma.
-
Il fait sombre.
- Je tma.
-
Il fait nuit.
- Je tma.
- il fait partie de ma famille
- il fait un jeu de faire (qc)
- Il fait trente degrés au soleil.
- Il fait ici un froid de canard.
-
il est tout à fait
- je úplne
- il fait un temps épatant
- il fait très chaud
- Il fait du vent.
-
il fait humide
- je vlhko
- Il fait humide.
- Fait-il beau dehors?
-
il fait froid
- je zima
-
Il fait froid.
- Je zima.
- il fait un temps désolant
- Quand il fait chaud
- Combien de degrés fait-il?
- Combien cela fait-il en tout?
- Il ne fait que boire et manger.
- Il ne fait que joujou.
- Il fait patte de velours.
- il est fait comme un modèle
- Il fait chaud ici.
- Il a fait sa pelote.
- il m'a fait droguer
- Il m'a fait droguer.
- Il nous a fait poser.
- il a fait voter un amendement de la loi
- Il se fait attendre.
- il ne se sent pas tout à fait bien
- Il n'est pas fait pour être chef.
- Il fait tout ce qu'il veut sans consulter personne.
- il a fait zéro faute à sa dictée
- Il ne fait pas sûr ici.
- il ne fait aucun doute
- Il a fait la tournée de ses connaissances.
- Il s'est fait remarqué.
- Il a fait demi-tour.
- Il fait des embarras.
- le fait qu'il travaille...
- il les a de fait
- il en a fait une maladie
- Nous ouvrons toutes les fenêtres, parce qu'il fait chaud.
- C'est bien fait, il ne méritait pas autre chose.
- Il fait la planche.
- il a fait un signe de tête
- Il m'a fait obtenir le poste.
- Il nous a fait peur.
-
il fait de la poussière
- práši sa
- il ne fait que de sortir
- Il fait son cours le mardi.
Krátky slovník slovenského jazyka:
krã æ ã ok,
rozjariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
inštitučný inštitucionálny,
zmraziãƒâ ãƒâ,
krava,
tokaå,
navrchu,
vylisovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jahniã æ ã ã ã,
potrimiskã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
pohlavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
zauj mavo,
kaleidoskop,
mnã å ka,
uvelebiã â
Synonymický slovník slovenčiny:
farboslepos� � � � �,
zaznamenať,
myslieť,
subã,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã sledku,
puritán,
stradiv rky,
pochopiť,
inventã æ ã ã ã ra,
otec,
cibriť,
vyústiť,
pozostáva,
vyvodiã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
s ahovav,
pozliepaã ã,
excentrickosãƒâ,
bludãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â r,
komunikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mnohã ã ã,
dispeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ing,
opatrnosã ã ã ã ã,
kazi,
inventãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
dlhovaã æ ã ã ã,
systã movo,
plaå iå,
ã krek,
poprevracaã ã ã
Krížovkársky slovník:
elementã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
print,
primãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
vzneå ene v hudbe,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ rka,
ďa,
aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
príbytok,
dezaktualiz cia,
zãƒâ v,
spoloã nica,
dlhå ie sako,
exemplãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
primitãƒâ vnosãƒâ,
tč
Nárečový slovník:
stateä nosc,
žbŕňať,
so pes ačhija,
oå atka,
miš,
oddanica,
maã æ ã irovac,
habo�� ��,
veã ã ucha,
skriå eåˆe,
ã ã ipac,
kapura,
koč,
tan r,
combálat
Lekársky slovník:
peridesmium,
cól,
pasáž,
interkurentn,
tympanoplastica,
atelektaza,
ebrietas,
automutil cia,
n,
aura,
renin,
dioesophagus,
koeficient inbrã dingu f,
katastrã lne jutro,
cave
Technický slovník:
area,
poligon,
o i,
package,
súbežnosť,
separator,
ua,
eprom erasible programable read only memory,
fm,
ã ã inã ã,
reference,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
tlpr,
mis,
zã ã ã ã lohovanie
Ekonomický slovník:
ã ã ã ã er,
fj2,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
too,
ďa,
eep,
st č,
silã,
ä araå,
scl,
tukã,
crg,
mks,
smrãƒâ,
czs
Slovník skratiek:
ks,
guľa,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hn,
k12,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tepãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mic,
ísť,
ntb,
ma,
kur,
rof,
obl