-
départ
- rozdelenie
- rozlíšenie
- odchod
- odjazd
- odlet
- rozbočka
- odplávanie
- štart
- nástupište
- začiatok
- počiatok
- rozdiel
- výtok
- odpad
- oddeľovanie
- oddelenie
- triedenie
- vylúčenie
- vystúpenie
- odštiepenie
- miesto odchodu
- miesto odletu
- odtok (vody)
- odvod (plynu)
- départ arrêté
- départ collectif
-
départ de l'avion
- odlet
- départ des entreprises
- départ des grandes lignes
- départ du train
-
départ en bateau
- odplutie
- départ en préretraite
- départ en retraite
- départ faux
- départ intempesif
- départ massif
- départ régulier
-
Départ.
- odjazd
- départage
- départageait
- départagent
- départager
- départager deux groupes
-
DEPARTEMENT
- okrsok
- oddelenie
- departement
- odbor
- kraj
- rezort
- prevádzka
- správa
- oblasť
- administratívna oblasť (vo Francúzsku)
- département d'études
- département d'usinage
- département de la justice
- département de sécurité
- département de tabulatrice électrique
- département du sport
- département personnel
- département technique
- départemental
-
départementals
- krajské
- départements
-
départi
- rozdelený
- rozdeľovaný
-
départir
- rozdeliť
- rozdeľovať
- prideliť
- udeliť
- départira
- départirait
-
départis
- rozdelil
- rozdelené
- rozdeľované
- départissait
- départit
-
départs
- úniky
- Il a dû pleuvoir quelque part.
- temps de départ
- heure de départ
- part d'un tout
- part d'un héritage
- prix départ dépôt
- prix départ entrepôt
- fièvre du départ
- Il prépare son départ.
- donner le départ
- la veille du départ
- carnet de départ
- gicleur de départ
- franco wagon départ
- avis de départ
- heure du départ
- Jeanne dit qu'elle part déjà.
- J'ai dû différer mon départ de quelques jours.
- Il a dû précipiter son départ.
- équipe de départ
- au départ
- sur la ligne de départ
- gare de départ
- faux départ
- circuit à départ
- conditions convenues de part et d'autre
- dès le départ
- le départ du train
- gare du départ
- pavillon de départ
- prendre le départ de
- sursis à un départ
- message de départ
Krátky slovník slovenského jazyka:
búrsky,
mãƒæ ã â,
šikovnosť,
priletieã â,
papierovosť,
spomaliã ã ã,
kupé,
biľ,
báb,
odpadã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sivobiely,
zroniť,
zazlievaã æ ã,
tornã æ ã ã ã do
Synonymický slovník slovenčiny:
trpaslíci,
reakcionársky,
preliat,
vyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zasmiaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
dovrávať sa,
zapã jaå,
obeca,
nachyta,
roztrhaã æ ã ã æ ã,
ni ný,
zostrojiã ã,
odkvacn,
varovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mladucha
Pravidlá slovenského pravopisu:
avã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ak,
rozvíjať,
originãƒæ ã â lny,
rozhodnãƒæ ã â,
vysvetliã æ ã ã æ ã,
domnienka,
vyjachtaã ã ã,
zh ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
sprostredkovaã ã,
strä,
t za,
nevoľno,
boža,
kolektãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
exponovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã elma,
mušľa,
opomenutie,
kon kol k,
ãƒâ žã â u,
pyeloskopia,
róm,
muflón,
monoparã æ ã ã æ ã za,
viaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mäkký nerast,
koã ovanie,
normatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
molybdãƒâ ãƒâ n,
lón
Nárečový slovník:
sterä ic,
ukonat,
žiť,
humno,
obľečeňe,
ã â ã â i,
bľacha,
hatižak,
d avrak,
šúše,
gug,
pauštik,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒ,
kama,
sypaã
Lekársky slovník:
vša,
heterochromaticus,
medikã â cia,
separanda remedia,
cadaver,
toã,
cacomorphia,
repositio,
oscil,
s60,
frivolus,
prå ã,
endoplastitis,
reniformis,
akvatický
Technický slovník:
vaã â,
memo,
čr,
artifical intelligence,
dma direct memory access,
prep,
multi,
púp,
ã â ã â v,
ošš,
a ã ã,
mismatch parameter,
å tb,
refresh,
t s
Ekonomický slovník:
mosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cpd,
klm,
čír,
päť,
amp,
pkã æ ã ã ã,
poq,
wt,
rcs,
plf,
spgã,
toã,
plã æ ã ã æ ã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ