-
défaire
- párať
- rozobrať
- odrobiť
- rozviazať
- rozrobiť
- rozpárať
- miasť
- ničiť
- odvažovať
- odviazať
- popliesť
- rozoberať
- rozmontovať
- rozparovať
- rozvažovať
- strhávať
- strhnúť
- zmiasť
- vyničiť
- odstrojiť
- odstrojovať
- rozrábať
- strhať
- porážať nepriateľa
- poraziť nepriateľa
- défaire ses bagages
- défaire un marché
- défaire un paquet
- défaire une jupe
- pour défaire
- sans faire d'histoires
- faire de grosses dépenses
- faire de folles dépenses
- décourager q de faire (qc)
- loin d'être de faire (qc)
- faire figure d'exception
- faire des déplacements fréquents
-
Nous voulons vous faire voir les diapositives dont vous avez déjà vu une partie.
- Chceme vám ukázať diapozitívy, z ktorých ste už časť videli.
- avoir le désir de faire (qc)
- faire semblant dêtre indifférent
- se faire désirer
- se faire détartrer les dents
-
décider à faire
- donútiť
-
déciderà faire
- donútiť
- faire un dérapage
- il est dégoûtant de faire
- Si tout le monde était d'accord, nous pourrions le faire.
-
faire un clignement d'oeil
- klipnúť
- faire des détours
- faire un marché d'or
- faire l'ascension d'une montagne
- il lui démange de faire (qc)
- Pouvez-vous faire la vidange d'huile?
- faire des clins d'oeil à (q)
- J'ai dû me faire opérer.
- faire apparaître d'un coup de baguette
- faire beaucoup d'excuses
- faire beaucoup d'escroqueries
- faire donner les chars d'assaut
- faire de grands développements
- faire beaucoup d'économies
- ne pas se faire d'ampoules aux mains
- faire le détail
- faire de la vente au détail
- faire des démarches
- faire du théâtre d'amateur
-
faire un détour
- odbočiť
- se faire radier d'une amicale
- décidé à faire (qc)
- déconseiller à q de faire (qc)
- faire la reconnaissance d'un terrain
- faire tourner d'un angle
- faire l'anatomie d'un cadavre
- défalcation faire des frais
- Je me suis dépêché de faire mon travail.
- faire une impression désagréable
- se défaire d'actions
- faire la lecture d'un roman
- faire une remarque désobligeante
- faire d'autorité
- faire acte d'énergie
- faire preuve d'obstination
- faire dégorger des laines
- faire preuve d'un grand courage
- faire la dévaluation
- faire le pli d'un pantalon
-
faire un chauffage d'appoint
- prikúriť
- Je te déconseille de le faire.
- faire déshonneur à q
- faire qc par désoeuvrement
- faire d'une mouche un éléphant
- faire démarrer une production
- se décider à faire (qc)
- décider de faire (qc)
- faire détoner
- faire assaut d'amabilité
- faire démarrer le moteur à la manivelle
- faire démarrer la production
- faire décapiter
- faire un pont d'or à q
- faire un effort d'adaptation
- je vous défie de la faire
-
faire une délation
- udať
- Il a dû le faire.
- faire une déclaration par écrit
- faire la déclaration de son revenu
- faire hommage d'un livre à q
- faire démordre
-
faire dégoutter
- vykapať
-
faire en découpant
- vykrájať
- faire une décharge
- faire un lavage d'estomac
- faire une fausse déposition
-
faire déguerpir
- vypratať
- faire des décors d'une pièce de théâtre
- faire dégager
-
faire découler
- vypustiť
-
faire des clins d'oeil
- zamrkať
- faire l'effet d'une bombe
- faire son plein d'essence
Krátky slovník slovenského jazyka:
trp,
kã ã ã ã ã bl,
doplaziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmrazovaã ã ã,
plavba,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ tepiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pome,
zoskupi,
tŕnitý,
afektovanoså,
súč,
logaritmovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v ã â,
vehikel,
viacbojã rka
Synonymický slovník slovenčiny:
exponovať,
plnohodnotný,
jednotlivã æ ã ã ã,
súťaž,
obozretnosť,
uhladí,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ia,
rozvážny,
osedlať,
ukã ã,
ponevieraã ã ã ã ã,
valiť,
neoblomné,
mokvaãƒâ ãƒâ,
následné
Pravidlá slovenského pravopisu:
gratulovaã ã ã,
optimãƒâ lny,
znecitliviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prelomiå sa,
l ka sa,
kajakárstvo,
svadobnã ä ka,
divergovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prelomiãƒæ ã â,
meãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hladovať,
darebn,
myã lienka,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã zne,
pokoriã
Krížovkársky slovník:
kurtizãƒâ na,
konzultã cia,
separã ã ã ã ã ã ã ã ã,
altã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nok,
haã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odeã ã,
dosã ã ã,
anglistika,
transponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
avenue,
ã el,
naã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obvi ovanie,
diãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
babrã k,
klipajka,
miå ic,
ä ã ka,
ľun,
ã st,
haboå,
mača dupa,
ošedlac,
kvaã ny,
cerkva,
vinã â ovac,
ã ã n,
o ongac,
bremjaã â ko
Lekársky slovník:
hypersomnia,
oothecohysterectomia,
reã æ ã,
antivirotiká,
biophysica,
in,
perinatologia,
laryng,
perimyositis,
suppressor,
logomania,
mediã torov,
hyperparasitismus,
da,
scirrhosus
Technický slovník:
asde,
ešče,
bakãƒâ,
iso iec 27001,
žkv,
pending,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
mã ã ã,
db,
blowfish,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
mou,
acpi,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
case sensitivity
Ekonomický slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
egr,
ã au,
nisa,
zpp,
zhu,
aof,
tgo,
orp,
ã æ ã ã ã st,
mkl,
zic,
kriä,
de,
kst
Slovník skratiek:
kis,
dj,
h31,
beã ã,
jeå,
rkn,
d57,
kao,
teg,
q69,
chu,
vad,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cã åˆ