-
débordé
- rozpútaný
- rozvodnený
- zavalený
- premožený
- prekonaný
- presahuje
- preťažený (prácou)
- prekračuje
- preteká
- zaplavuje
-
débordement
- neviazanosť
- rozvodnenie
- nával
- záplava
- zátopa
- obkľúčenie
- obchvat
- povodeň
- preplnenie
- vystúpenie vody z brehov rieky
- pretečený zvar
- débordement de travail
- débordements
- débordent
-
déborder
- presahovať
- prekračovať
- vytiahnuť
- zaplaviť
- pretiecť
- obchvátiť
- preplniť
- vypustiť
- zavaliť
- odhrnúť
- prevýšiť
- prekypovať
- pretekať
- prekročiť
- presiahnuť
- prevyšovať
- vypúšťať
- vyťahovať
- opanovať
- zadláviť
- zavaľovať
- obchvacovať
- prepĺňať
- odhrnovať
- preplňovať
- odstrániť okraj
- odstrániť obrubu
- odstrániť lemovanie
- rozvodniť sa
- rozliať sa
- vystúpiť z brehov
- rozlievať sa
- rozvodňovať sa
- déborder de joie
- déborder de vitalité
-
débordera
- pretečie
-
déborderait
- pretiekol by
- prekročil by
- presahoval by
- rozvodnil by sa
- prevyšoval by
- obchvátil by
- preplnil by
- rozpútal by
- débordèrent
- débordés
- La coupe a débordé.
- bordé d'ancre
- peau débordée
- bord d'attaque
- bord d'attaque à dégivrage
- charger à bord d'un avion
- nervure de bord d'attaque
- bord d'une route
- bord d'une dalle
- bord d'une plaie
- bord d'une jupe
- table de bord d'un avion
-
situé au bord d'une rivière
- poriečny
- débord
-
a débordé
- pretiekol
- rozlial sa
- rozputnal
- vylial sa
- table de bord d'une voiture
- bord désolé
- La rivière a débordé.
- avait débordé
- bord déchiqueté
- plan de développement de bordé
- fente de bord d'attaque
- complètement débordé
- La baignoire a débordé.
- bord d'entrée
- débordâmes
-
qui a débordé
- vzkypelý
- bord délardé
- caisson de bord d'attaque
- voie de débord
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozã vitoriã,
lievanã æ ã ã æ ã ã æ ã ek,
avokado,
vytrhovaã,
poriadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã eno,
veľ,
lekáreň,
oscilovaã ã,
jaz ek,
prelisovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã erã ã,
prikã æ ã ã ã zaã æ ã ã ã,
p ã æ ã ã ã,
pristaviã â
Synonymický slovník slovenčiny:
preã ã ã iaraã ã ã,
cistit,
tór,
hockto,
zostať,
v jednom kuse,
dohrã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eko,
apologetický,
ã æ ã ã æ ã is,
otrčiť,
utlmiť,
anciáša,
bobu,
nacieliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaháľka,
oslã æ ã,
pravidelná,
å uchnãoå sa,
vreckovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
samohl ska,
naskytá,
zakopaã æ ã,
dákú,
ostávať,
povyplachovaã ã ã,
navigã torka,
bohuprisã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
provinciã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
cencúlik
Krížovkársky slovník:
mykológ,
rajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
orientovaã æ ã ã ã,
mušľa,
profylaktickã,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
magnetosfã ra,
orã ã ã ã ã cia,
odeón,
å lajfka,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
provitam n,
nžuka,
kombinãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
hurčec,
k e ec,
kriãƒæ ã â,
pa kov,
rolã,
sluška,
ã trimfle,
vãƒâ ãƒâ a,
burã ã,
patkaåˆovka,
so keres,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ešteže,
lamentovať,
kapric
Lekársky slovník:
kovalentná väzba,
a,
fylogenã â za,
urethrocystoscopia,
corynebacterium,
lanč,
subfebrília,
fokal,
cholelithiasis,
morbidný,
hypoacidita,
megalocephalia,
erythroplasia,
myologia,
palatogramma
Technický slovník:
hpg,
line,
useãƒâ ãƒâ,
vária,
adi,
hviezdiã ka asterisk,
at bus,
knowledge,
tb,
šup,
ã3,
underline,
cap,
utility,
rád
Slovník skratiek:
rsh,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
čem,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â era,
m83,
sfa,
fjg,
s73,
reps,
st ãƒæ ã â,
cú,
uz,
ã ã ã ã ã ã pp,
sls