-
appétit
- apetít
- chúťka
- žiadostivosť
- chuť k jedlu
- appétit charnel
-
appétit concupiscible
- žiadostivosť
- chtivosť
- appétit de bonheur
-
appétit glouton
- žravosť
- nenásytnosť
- hltavosť
- appétit sensuel
- Appétit vient en mangeant.
-
appétit vorace
- nenásytnosť
- pažravosť
- appétitif
- appétition
-
appétits
- pažítka
- appétits débridés
-
appétits sexuels
- chtivosť
-
je suis en appétit
- chutí mi
-
il mange de bon appétit
- chutí mu
- Les enfants mangent avec un grand appétit.
- Je ne suis pas en appétit aujourd'hui.
- bon appétit
- bon appétit!
- solide appétit
- exciter l'appétit
- éveiller l'appétit
- Il mangeait de bel appétit,
- manger à son appétit
- manger de bon appétit
- manger avec appétit
- ne pas avoir d'appétit
- manquer d'appétit
- gâter l'appétit à (q)
- enlever l'appétit à (q)
- rude appétit
- Je vous souhaite bon appétit.
- de meuilleur appétit
- de meilleur appétit
- se mettre en appétit
- Ce médicament stimule l'appétit.
- Je n'ai pas d'appétit.
- gros appétit
- mettre en appétit
- rester sur son appétit
- manque d'appétit
Krátky slovník slovenského jazyka:
včelnica,
nabehnúť,
tuãƒæ ã â ka,
skloniã â,
pochybovaãƒâ žã â ne,
hliník,
ã ã ã ã ã ã tã ã ã,
chlapã ã ã k,
hlasnãƒâ,
vyã æ ã rendovaã æ ã,
rov,
ã iã si,
ovã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã em,
informovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kolegyna
Synonymický slovník slovenčiny:
zastupeni,
nespornãƒæ ã â,
obmedzenie,
ilã ã ã,
polihovaã,
síc,
svižný,
spriahnuãƒæ ã â,
kerã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vihom,
staraãƒæ ã â,
zdokonaliãƒæ ã â,
kričať,
odôvodniť,
nadávať
Pravidlá slovenského pravopisu:
veã æ ã a,
odmeranosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã oko,
anonymnosã,
adorovaã ã ã,
prútikárstvo,
nahã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
doruã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prehodiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
osadzovaã æ ã,
popukaã æ ã ã ã,
mäké,
neznalosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pedagóg,
lieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ru,
šme šme,
stibikonit,
voã ã,
rastlina,
vym anie,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uň,
fãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
hó,
spoloã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã enstvo,
in,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
isãƒâ ãƒâ ãƒâ,
impozantnã æ ã
Nárečový slovník:
utreåˆa,
drímat,
dzvihac,
slota,
granadirmarã,
rob�,
kiflik,
ã trichom,
kå,
šľajf,
ãƒâ ãƒâ ov,
cikoãƒâ,
muãƒâ ãƒâ e,
ciå,
viã æ ã in mange
Lekársky slovník:
subaciditas,
statim,
paraspadia,
geofã za,
l,
k82,
benevolentia,
nazálne,
dosã,
secernovať,
esophagomalacia,
aponeuroticu,
roentgenapparatus,
lavã æ ã,
chole
Technický slovník:
gam,
prístupová doba,
kã ã ã ã ã,
toggle,
halted,
jumper,
ast,
kind,
aã ã,
pica,
skript,
čuc,
u oriedka,
icon,
arj
Ekonomický slovník:
mpe,
vd,
rsq,
sqt,
pxe,
žičiť,
ã ovs,
meåˆ,
daã,
noví,
kriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rdj,
ciap,
ov,
l
Slovník skratiek:
vaã ã,
ovyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
masã ã,
hã â,
veo,
ã â um,
soä,
zdn,
sapard,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rzz,
metóda,
ã tã tne kontrolnã ã ã slo,
dol,
minúť