- Où en êtes-vous avec votre plan?
- Depuis quand êtes-vous à Prague?
- Où en êtes-vous ?
- Merci beaucoup. Vous êtes très aimable.
- Merci pour le mal que vous vous êtes donné.
- Vous êtes échec.
- comment?vous êtes si matinal comme cela?
-
Où en êtes-vous?
- Kde ste?
- Quand et où êtes-vous né?
- Quand êtes-vous né?
- Quand êtes-vous rentré?
- le combientième êtes-vous?
- Combien de jours est-ce que vous êtes restés dans les montagnes?
- Combien êtes vous?
- Êtes-vous maitenant mieux logé?
- ô fou que vous êtes
- D'où êtes-vous?
- Pourquoi êtes-vous fâché?
- Pourquoi ne vous êtes-vous pas dépêchés?
- Pourquoi est-ce que ne vous êtes pas arrêtés à Avignon?
- Vous êtes ravissant.
- Est-ce que vous êtes bien la Société...?
-
vous êtes
- ste
-
êtes-vous
- ste
- Vous êtes Tchèque?
- vous êtes encore là?
- Vous êtes du même sang.
- Êtes-vous assuré?
- êtes-vous en mesure de le traduire?
- En êtes-vous sûr?
- Est-ce que vous êtes célibataire ou marié?
- Êtes-vous dans la salle de bains?
- Êtes-vous libre?
- à quel hôtel êtes-vous descendu?
- Le jardin du Luxembourg était le rendez-vous des poètes.
- vous êtes bien osé
- Vous êtes venus me voir, vous-mêmes?
- Vous êtes tombé juste.
- êtes-vous favorable à cette idée?
- êtes-vous opposé à cette idée?
- Vous êtes au cinéma.
- vous êtes tout en nage
-
vous êtes étonnant
- preháňate
- zveličujete
Krátky slovník slovenského jazyka:
identickoså,
fantazã ã ã ã ã ã rova,
vanúť,
spoludediã â ka,
exkluzã æ ã vnosã æ ã,
rýť,
odznieã ã ã ã ã ã,
stagnã æ ã cia,
osvietiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
upiã,
zazubiť sa,
oslnivý,
vláknina,
nezákonne,
slangovosť
Synonymický slovník slovenčiny:
hrabivosã â,
mykaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sprostý,
slã æ ã ã æ ã,
syntetizovaã ã ã ã ã,
defenzã vny,
ã ã ã ã ã al,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
prekliať,
porobiå,
orientačný,
dodãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vka,
záhul,
vylepã ã ã iã ã ã,
nukleã æ ã rny
Pravidlá slovenského pravopisu:
adã ã cia,
premã ã ã ã ã vka,
å tebotaå,
hospodã æ ã ã æ ã ã æ ã rsky,
zinventarizovaå,
pretvarovaã ã ã sa,
striekaã ka,
opinkaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
výberový,
zachrapčať,
dokã miã,
ãƒâ alka,
ohodnocovaå,
lã ã ã,
pristrihnúť
Krížovkársky slovník:
degenerã ã ã ã ã cia,
ausl,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pulzovaã,
ovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
empír,
cã ã ã ã ã,
insitný,
rozãƒâ rium,
žil,
lã â ã â,
centripetã ã ã ã ã lny,
nostrifikãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
pr s
Nárečový slovník:
kričať,
paľe,
hiå koå e,
tã æ ã ã æ ã,
brajgl,
saã â,
geročok,
ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã,
r d,
haã æ ã,
šľa,
escajg,
šúpiť,
rozpoä aty,
chab
Lekársky slovník:
erytrocytúria,
endoplazmatick retikulum,
orthouria,
inhibã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
otorrhoea,
parã za,
ibores,
urethrismus,
čé,
sac,
k,
auskultã ã ã cia,
xanthinuria,
ragocytus,
p52
Technický slovník:
ã â to,
cér,
toã ã,
ãƒâ ãƒâ onãƒâ,
ä ipovã sada,
úbor,
ã â ini,
ä uä,
ä o,
ke,
kryptoanal,
trójsky k,
internet,
topológia siete,
ave
Ekonomický slovník:
ar,
dpe,
dyn,
í,
selä,
nez,
śara,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sos,
fac,
tci,
jch,
csu,
saz,
afy
Slovník skratiek:
čzp,
tid,
unced,
zln,
sao,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odvody sociã lneho poistenia,
miãƒâ ãƒâ,
oj,
å er,
pyc,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
hã â,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hnb