-
à coup
- naisto
- à coup sûr
- à coup sur coup
-
a coupé
- rezal
- à couper
- à couper au couteau
-
a couplé
- zapojil
-
à coups de
- pomocou
- à coups de procédures
- coup de charge
- coup de terrain
- coup pour rien
- Cela m'a donné un coup au coeur.
- le courant a été coupé
- coup-de-poing
- donner un coup de fil à (q)
- donner un coup de fil
- donné un coup de fil
- donner un coup à (q)
- frapper d'un coup de poing
- recevoir un coup de griffe
- avoir la tête coupée
- maigre comme un coup de trique
- pêche au coup
- Il a attrapé un coup de soleil.
- coup de cymbales
- côte découpée
- caractère découpé
- marquer le coup
- donner un coup de projecteur
-
coup de dix mètres
- desiatka
- durée de décharge de coup de feu
-
coup de bec
- ďobnutie
- un coup bien asséné
- coup d'aventure
- synchronisation après-coup
- cheveux coupés ras
- arriver en coup de vent
- donner le dernier coup de pinceau à un tableau
-
coupé complètement
- dokrojil
- donné le coup de grâce à (q)
- donner le coup de grâce à (q)
- attraper le coup
- accuser le coup
-
donner un coup d'ongle
- drapnúť
- coup de griffe
-
coup de pied contre la terre
- dupnutie
-
coup droit
- forehand
- Il a bu un coup.
-
coup de boule
- hlavička
- coup de tête
- coup de dés
- valeur de puissance coupée
- coup de tonnerre
-
donner un coup de klaxon
- húknuť
-
donner un coup de sifflet
- hvizdnúť
- il passait en coup de vent
- jouer à coup sûr
- Il est sexuellement un bon coup.
- c'est un coup classique
- peigneuse à un coup
- coup de brosse
- Il a eu un coup de sang.
- petit coup
- petit coup sur les doigts
- donner un coup de pied à q
-
coup de botte
- kopnutie
- coup de mer
- cheveux coupés court
- un coup d'oeil
- cela vaut le coup
- il a bu un coup
- avoir le filet bien coupé
- avoir le coup
-
avoir du coup d'oeil
- mať oko
- coup baguette magique
- coup d'aile
- coup méchanique
- système à microcalculateurs multiples à taches découpées
- au premier coup d'oeil
- s'exposer à un coup
- faire apparaître d'un coup de baguette
-
en coup de vent
- náhle
- opération coup-de-poing
- coup perdu
- coup de remplacement
- tourbe coupée
- flanquer un coup
- coup de vent
- Tout à coup, il s'est mis à pleuvoir.
- coup d'État
-
donner un coup léger
- naťuknúť
- cela na vaut pas le coup
- ruban coupé
- il a raté son coup
- il a senti un coup de chaleur
-
bout coupé
- odkrojok
-
contre-coup
- odraz
- balle coupée
- écarter un coup
- avait coupé
- coup d'oeil jeté en arrière
- donner un coup de brosse
- coup de gosier
-
morceau coupé
- okrojok
- coup d'arc
- cheveux coupés
- coup fatal
-
UN COUP DE POUCE
- pichal
- coup de couteau
- coup d'épingle
- après coup
- donner un coup d'éperon à son cheval
- sous le coup de (qc)
- un sale de coup
- coup drôle
-
coup d'oeil
- pohľad
Krátky slovník slovenského jazyka:
papraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
preã ã ã ã ã kriabaã ã ã ã ã,
oã ã ã ã o,
afektovanosã ã,
pozviechat sa,
klobučníčka,
separã æ ã tne,
hã æ ã ã ã by,
chechtaã ã ã,
sprchovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zlievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ã ã ã epletiã ã ã,
ohradiã æ ã ã ã,
naraziť,
budúcnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
terajšia,
ä uä ã,
pustãƒæ ã â,
dr gro,
decimovaãƒâ ãƒâ,
inštruktaž,
argumentovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ktovieã ã o,
uberaãƒæ ã â sa,
zaobuãƒæ ã â,
hriech,
pleká,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â myk,
spriaznenã,
predkladá
Pravidlá slovenského pravopisu:
knihovnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cky,
pã tolizaã stvo,
rozruã æ ã ã ã enã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â eãƒæ ã â ina,
sortã rovaã,
onãƒâ,
rozvetvenosãƒâ,
ã ã ernã ã ã,
k zlo,
utiahnuť sa,
ip a,
taã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
priestor,
zafã æ ã ã ã r,
zhovã raå
Krížovkársky slovník:
u u u,
pasovaã æ ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â uchaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
p ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
gigolo d,
racionã ã ã lny,
psychickã,
prã ã ã ã ã m,
laxã ã cia,
jachtaã ã ã ã ã,
apaãƒâ žã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã eta,
kauã uk
Nárečový slovník:
pucovať,
rantota,
štramák,
garbã r,
ko uva,
kamašťi,
ľud,
vecheã â,
iska,
vý,
ã kridla,
firhánokň,
oä vera,
compeľ,
blukac še
Lekársky slovník:
multiformn,
katalã za,
hypersomnia,
fractus,
aktã vne uhlie,
haustra,
tr,
kardiotoxicita,
sigma,
angióm,
d,
collutorium,
orchiepidymitis,
hepatalis,
alopécia
Technický slovník:
e commerce,
aåˆ,
standalone,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obä,
connector,
dľa,
bad block,
command prompt,
hviezdiã ka asterisk,
ã mã,
delãƒâ,
ä aå a,
já,
å iå
Ekonomický slovník:
geg,
nst,
uå,
pk,
pasá,
fac,
hipš,
rajč,
rtp,
ob6,
úvesť,
ãƒâ alãƒâ ãƒâ,
epn,
cir,
rpl
Slovník skratiek:
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
cã l,
tko,
rpr,
v chodisk rozpo tu,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tluã ã,
hã â,
mžp,
zlo,
čé,
anr,
tr ã æ ã,
ktb,
celc