-
zavrieť
- close
- enclose
- immure
- include
- lock
- restrain
- shut
- shutdown
- slam
- slat
- block up
- enclose in
- fasten up
- hold in
- pen in
- push to
- put to
- seal with
- to enclose
- turn off
- shut down
-
zavrieť (do basy)
- jail
-
zavrieť (kohút)
- to turn out
- turn out
-
zavrieť (komu) ( 3.p. )
- bar out
-
zavrieť (sa)
- close
- zavrieť do
- zavrieť do (2.p.)
- zavrieť do kláštora
- zavrieť do klietky
- zavrieť do ohrady
-
zavrieť do ohrady (dobytok ap.)
- pound up
-
zavrieť do stajne
- stable
- zavrieť do žalára
- zavrieť dol
- zavrieť dvere
- zavrieť dvere pred nosom
- zavrieť hubu
- zavrieť kohútik
-
zavrieť na závoru
- sneck
-
zavrieť na závoru (škót.)
- snib
- zavrieť nezmenené
- zavrieť obchod
- zavrieť obchodík
- zavrieť oči
-
zavrieť oči (zast.)
- seel
-
zavrieť okenicu
- shutter
- zavrieť okno
- zavrieť oko
- zavrieť podnik
-
zavrieť pred (kým) ( 7.p. )
- bar out
-
zavrieť pusu
- close up
- zavrieť sa
-
zavrieť sa v
- bar in
- zavrieť schránku
-
zavrieť si
- shut in
- zavrieť škrtiacu klapku
- zavrieť stánok
- zavrieť tlačidlo
-
zavrieť ústa
- close up
- close mouth
- close the mouth
- shut mouth
-
zavrieť v
- bar in
-
zavrieť v (6.p.)
- close in
- confine in
-
zavrieť v budove (4.p.)
- box off
-
zavrieť vnútri
- bar in
-
zavrieť vonku
- shut out
-
zavrieť vonku na západku
- bolt out
-
zavrieť vonku na zástrčku
- bolt out
- zavrieť za sebou dvere
-
zavrieť zvnútra na závoru
- bar in
-
zavrieť zvnútra na závoru (4.p.)
- bar in
-
zavrieť zvonku na závoru
- bar out
- nútená zavrieť
- zavrie hubu (!)
- nemôžem zavrieť dvere
-
pevne zavrieť
- secure
-
ísť zavrieť
- shut
-
dať sa zavrieť
- shut
- zavrie sa (program)
Krátky slovník slovenského jazyka:
zlosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zdevastovaã æ ã ã ã,
privravie,
potrebovaã ã ã ã ã ã,
zblknut,
odplatiť,
revanã æ ã ovaã æ ã sa,
utiecã â,
farať,
vinkulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
verã ã ã ã ã ã,
lisý,
preva n,
prikloniã ã ã ã ã ã,
pozorn
Synonymický slovník slovenčiny:
skaln,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vistlivec,
naratív,
minã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dobojova,
škvariť,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
ãƒæ ã â tart,
prehraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
dóm,
potroviã æ ã,
rychlo,
obdarovanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
substrahovaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
prepadaãƒæ ã â,
nadšene,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
ople,
posch dza,
ležiačky,
ã reã itosã,
revolucion rsky,
brie di sa,
ponechaã ã ã,
ãƒâ uka,
zaoberaã æ ã sa,
nehmotné,
krovina,
hoã â
Krížovkársky slovník:
ketãƒâ ãƒâ n,
polemický,
ä kaå,
integrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
zatmenie slnka alebo mesiaca,
cezmã na,
id,
finãƒâ lny,
vig,
stimulãƒæ ã â tor,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ond,
rč,
spinaã,
vnútenie
Nárečový slovník:
rapé,
ceã â e,
drb,
gont,
oã ã ã ã o,
å bo,
tvardé,
nemelä ica,
chachúrit,
komvišňak,
terkac,
haãƒâ ã â bic,
peã kasti,
vizvo ova e,
bačis
Lekársky slovník:
saturnotheraphia,
deiectum,
brac,
g60,
kardiopulmonálny,
echinostomosis,
hyperadiuretismus,
vňať,
reag,
systema,
komplementã æ ã ã æ ã cia,
antigenum,
didelphia,
oxygenatio,
satura
Technický slovník:
ã ã i,
while,
kompil,
diakritika,
dis,
optional,
yoke,
å ä i,
read only,
kã â,
spc,
adãƒâ,
uã ë,
unsorted,
qat