- synchronized
- synchronized clause
- synchronized engagement of gears
- synchronized gear
-
synchronized heterochronous terminating
- synchronizované heterochrónne rozhranie
- synchronizovaná heterochrónna interfacia
- synchronized signalling link
- synchronized sweep
- synchronized traffic lights
- synchronized transmission
- synchronized tuned amplifier
- hierarchic mutually synchronized network
- fully synchronized transmission
- mutually synchronized network
-
synchronizer
- synchronizátor
- synchronizácia
- synchronizačná spojka
- synchronizačné zariadenie
-
synchronize
- synchronizovať
- zosúladiť
- zároveň
- súčasné
- synchronizovaný
- zrovnať
- zohrať
- prepracovať
- zjednotiť
- fázovať
- byť súčasný
- byť súčasným
- byť synchrónny
- časovo zjednotiť
- dať dokopy
- ísť rovnako
- nariadiť na rovnaký čas
- ukazovať rovnaký čas
- urobiť súčasným
-
synchronizing
- synchronizačný
- synchronizácia
- fázovací
- synchronizujúci
Krátky slovník slovenského jazyka:
nadchod,
vyteperiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prikãƒâ ãƒâ ãƒâ zaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
problematickã ã ã ã ã,
švihať,
vysã vaã,
popolvár,
liahnuã â,
nugatový,
å siå,
katechéta,
ža,
ľu,
tribunã â l,
rozduã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ke iã ë,
akã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã t,
ã etrenie,
cedãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
rozkrãƒæ ã â jaãƒæ ã â,
skrytã æ ã ã ã,
zaslintaã ã ã,
prechã ã ã ã ã ã ã ã ã dza,
nevinný,
procesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osvojiãƒâ,
riziko,
veľmi,
ã ko
Pravidlá slovenského pravopisu:
odŕhať,
znamenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
traťmajster,
dreã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
nadhlavnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
tepãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skamarãƒâ tiã â sa,
šňom,
stemnieå,
drvivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã istom,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ clona,
pãƒâ tolizaãƒâ,
zodpoveda
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mar,
šetri,
vãƒâ zãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ela,
ardente,
niã â i,
ã eã e,
definovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mlã ã,
echo,
manilskã ã konope,
pã â z,
cermet,
obmie,
žlň
Nárečový slovník:
kocic e,
eã,
åˆu,
budilã r,
zakap ac e,
virgã,
hvareľi,
hľina,
prikľet,
oringla,
salviš,
fuã ã i,
durňec,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã c,
zblã ã ë ac
Lekársky slovník:
penicillinum,
hyperuricosuria,
taches bleues,
paraduodenalis,
urethrotomum,
hypertrichóza,
c07,
plã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
obiectum,
anx,
frustratio,
oligosideraemia,
paroxysma,
exant,
pentosum
Technický slovník:
ã â ã â is,
event,
tweakui,
u,
virtu lna realita,
cas,
point,
ã k,
rad,
tr č,
hangup,
zã å å,
bro,
upã æ ã ã ã,
ã ã da
Slovník skratiek:
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kosť,
kzc,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
be n v davky,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
spaã,
dsr,
viä,
spať,
j,
žrať,
tuhã,
plaã ã,
cke