-
stand at
- byť na
- stand at attention
-
Stand at attention !
- Pozor !
-
Stand at attention!
- Pozor!
- stand at bay
-
stand at ease
- pohov
-
Stand at ease !
- Pohov !
-
stand at ease!
- pohov!
- stand at gaze
- at a dead stand
- at a letter stand
- be at stand
-
be at a stand
- byť v rozpakoch (zastaviť sa)
- zastaviť sa (byť v rozpakoch)
- standpat
- standee
-
standing
- stojaci
- pozícia
- vplyv
- existencia
- stojatý
- trvalý
- trvanie
- meno
- situovanosť
- kvalifikácia
- miesto
- umiestnenie
- pevný
- osvedčený
- klasický
- starý
- zastavený
- nepracujúci
- nečinný
- zaháľajúci
- nepohyblivý
- fixný
- zvislý
- bežný
- bežná
- bežné
- stála
- stále
- stály
- obvyklý
- zavedený
- prax
- povesť
- reputácia
- postavenie
- spôsobilosť
- stav
- dobrá povesť
- miesto na státie
- prospech (v škole)
-
stand
- postaviť
- stanovište
- tribúna
- stánok
- úroda
- stojan
- podstavec
- natiahnuť
- platiť
- trvať
- držať
- nepúšťať
- neblednúť
- strpieť
- pripustiť
- znášať
- vzdorovať
- odolať
- čeliť
- vanúť
- znieť
- zaplatiť
- kúpiť
- vystavovať
- rozhodovať
- požičiavať
- prenajímať
- oplodňovať
- zastavenie
- stoj
- zástavka
- obrana
- kotvište
- poloha
- pozícia
- hľadisko
- polička
- regál
- stolček
- statív
- pódium
- expozícia
- zahustený
- zahustená
- zahustené
- kampaň
- stanovisko
- miesto
- byt
- existovať
- vydržať
- kozlík
- postoj
- stupienok
- vystáť
- byť chovaný v stajni
- byť k dispozícii
- byť platný
- byť pripravený
- byť situovaný
- byť stály
- byť stojatý
- byť v platnosti
Krátky slovník slovenského jazyka:
cina,
podivnã æ ã,
čekovať,
mi,
konzistentnã ã,
ústupnosť,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ as,
znaã æ ã ne,
ã peciã l,
ã iã ã,
nenã æ ã roã æ ã nã æ ã,
viazanã,
prãƒâ sluãƒâ n,
decim,
dovnútra
Synonymický slovník slovenčiny:
poondiaty,
snuã,
jedineã ã ã ã ã ã ã ã ã nosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sivã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tvrdošijný,
sláva,
madã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã boj,
tvorba,
optimã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
ãƒâ in,
ã raubovã k,
ã ã vy,
laskyplny,
roztiahnuå
Pravidlá slovenského pravopisu:
zamrviť,
mechanická,
pupkã ä,
rozdrviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
buklã ã ã ã ã,
oktã ã ã va,
degeneračný,
anilã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
penzionã t,
nevrlos,
kã drovnã ã ka,
spã sobovaå,
rejdová,
predsavziaã si
Krížovkársky slovník:
zrazu,
druh písma,
ã ã ã ã ã ã as,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
platobná neschopnosť,
umelã ã sladidlo,
kumiuã æ ã ã ã i,
sýra,
chalã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
mecenã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čupčí,
kolosãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
realokã cia,
laterã â lny
Nárečový slovník:
trape�e,
tã ä ky,
zakapä ac,
teper,
maã â ina,
obä ekovac,
krã æ ã ã ã,
pka,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
dotl enã,
kvi,
ã ã tahetky,
vjeneäťek,
omerzil,
pã ã
Lekársky slovník:
miser,
spinálny,
odor,
supresã vny,
kŕč,
genetická smrť,
virtualis,
separandá,
coinonia,
glioblastoma,
solitarny,
lepidoma,
septa,
trombocy,
myosiderinum
Technický slovník:
delã â ã â ã â ã â ã â,
čvs,
tã r,
asã æ ã ã ã,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
glonass,
upãƒâ,
prístupová doba,
b,
naãƒâ,
bôľ,
block,
fan,
spa,
vã