-
be at a stand
- byť v rozpakoch (zastaviť sa)
- zastaviť sa (byť v rozpakoch)
- be at a standstill
-
BE
- byt
- mieriť
- ísť
- existovať
- BE (značka Belgicka)
- mať sa
- nachádzať sa
- stáť (o cene)
- vyskytovať sa
- znamenať (4.p.)
-
AT
- v
- o
- za
- k
- u
- AT (označenie PC)
- na (6.p.)
- po (6.p.)
- pri (6.p.)
- v (6.p.)
- zavináč (@ - internetový znak)
- a
-
stand
- postaviť
- stanovište
- tribúna
- stánok
- úroda
- stojan
- podstavec
- natiahnuť
- platiť
- trvať
- držať
- nepúšťať
- neblednúť
- strpieť
- pripustiť
- znášať
- vzdorovať
- odolať
- čeliť
- vanúť
- znieť
- zaplatiť
- kúpiť
- vystavovať
- rozhodovať
- požičiavať
- prenajímať
- oplodňovať
- zastavenie
- stoj
- zástavka
- obrana
- kotvište
- poloha
- pozícia
- hľadisko
- polička
- regál
- stolček
- statív
- pódium
- expozícia
- zahustený
- zahustená
- zahustené
- kampaň
- stanovisko
- miesto
- byt
- existovať
- vydržať
- kozlík
- postoj
- stupienok
- vystáť
- byť chovaný v stajni
- byť k dispozícii
- byť platný
- byť pripravený
- byť situovaný
- byť stály
- byť stojatý
- byť v platnosti
- byť vysoký
- byť zoradený
- hrať z ruky
- mať platnosť
- mať polohu
- podriadiť sa
- pozícia v stoji
- rozkladať sa
- sledovať kurz
- stáť (zaujímať vzpriamenú polohu)
- stojaté postavenie
- usadiť sa
- ustáliť sa
- vyluhovať sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
fenomãƒæ ã â n,
nalieva,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â d,
å erã,
klzkã,
zmocã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zeleninov,
mosã æ ã ã æ ã,
zaťiť,
špedícia,
ã æ ã kuner,
smiaã æ ã ã ã saã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uctiã ã ã,
ã idlo
Synonymický slovník slovenčiny:
kondenzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ilãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cmuknúť,
zakr,
meniã æ ã ã ã,
ugniaviãƒâ,
pris mva ku,
omp,
navrhnut,
podriadiãƒæ ã â,
pracovaã ã ã,
voltižér,
sãƒæ ã â ãƒâ ã â,
napodobovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ a
Pravidlá slovenského pravopisu:
hrdlaã ã ã ã ã ã ina,
padeãƒâ,
hmkaã æ ã ã ã,
namotaãƒæ ã â,
poter,
dopiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
laboratoř,
resumãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sluå ne,
odperovaå,
zachrochtaã ã ã ã ã,
mjanmarčan,
žblnk,
zaã ã ã iarknuã ã ã,
vymyã æ ã
Krížovkársky slovník:
particã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pium,
sã æ ã a,
pyknometer,
koenzym,
k ä,
provã æ ã ã æ ã zia,
r a,
mletie,
kasãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ã â turm,
vaj ko,
slova sèœ,
ebul cia,
kresťanstvo,
antipasãƒâ ãƒâ t
Nárečový slovník:
hňetka,
buksoä ka,
očú,
objas,
ratota,
žoch,
r,
dzífčatko,
dimã ã ã k,
hatižak,
parizol,
stra ok,
co,
æ mi,
čušpajs
Lekársky slovník:
residualis,
deratizã cia,
bã b,
n76,
parasitoides,
enterosepsis,
druhotné kvasenie,
pesticaemia,
s,
ontogenesis,
extraperitonaealis,
sacralis,
hemianaesthesia,
hemof lia,
potestas