- spot of blood
-
spot
- bod
- fľak
- škvrna
- miesto
- lokalita
- bodka
- koliesko
- škvrnka
- fliačik
- kaz
- závada
- poškvrna
- peha
- kúsok
- kúšoček
- trocha
- troška
- malé
- krátke
- slza
- kvapka
- hlt
- dúšok
- panák
- miestečko
- zamestnanie
- práca
- okamih
- podnik
- bar
- výstup
- umiestnenie
- pauza
- reklama
- znak
- značka
- označenie
- krúžok
- tipovanie
- znamienko
- hviezdička
- klinec
- poškvrniť
- umazať
- zamazať
- pokvapkať
- sfľakatieť
- fľakatieť
- bodkovať
- označkovať
- značkovať
- poznať
- nájsť
- objaviť
- zistiť
- zhliadnuť
- tipovať
- uvidieť
- rozoznať
- zahliadnuť
- pozorovať
- riadiť
- umiestniť
- rozostaviť
- rozmiestniť
- mrholiť
- prepichovať
- pristavovať
- okamžitý
- pohotový
- miestny
- oblastný
- lokálny
- plôška
- hneď
- bodový
- kvapkový
- zarovnávací
- výškový
- pomocný
- chvíľa
- piaď
- zazrieť
- zbadať
- bodkovaná látka
- bodový reflektor
- dávať záchranu
- dodávka, promptná
- guľa s čiernou bodkou
- k okamžitému dodaniu
- letecky vyhľadávať ciele
- materské znamienko
- na okamžité dodanie
- nalepiť mušku
- obchodujúci za hotové
- označiť polohu
- poškvrniť sa
- postaviť na miesto
- pravdepodobný víťaz
- presne ostreľovať
- presne zamieriť
- priznať handicap
- promptná dodávka
- pupienok (vyrážka)
- reklamný šot
- retušovať bodkovaním
- robiť bodky
- robiť škvrny
- slnečná škvrna
- splatný ihneď po dodaní
- spôsobiť škvrny
- stávať sa škvrnitý
- trocha jedla
- tvoriť škvrny
- všimnúť si
- vyčistiť škvrnu
- vysielaný medzi programami
- za hotové
- zistiť presne polohu
Krátky slovník slovenského jazyka:
plagiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
zvã æ ã ã æ ã ã æ ã dza,
neã æ ã ã ã innã æ ã ã ã,
vulkanizovaã æ ã ã ã,
burã ã ã ã ã,
zmyå,
habilitovaã ã ã ã ã,
skálí,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ba,
pumpiä ka,
ã æ ã ã ã oã æ ã ã ã es,
moréna,
dyã ë a,
defenzíva,
vytriezvieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
stojan,
oko,
smrte,
nã ã,
haã ë aã,
krutovlã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
ãƒâ ã â adrãƒâ,
prìd,
namiesto,
spôsob,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã astne,
jojkaå,
torä,
trvaã,
zlatá
Pravidlá slovenského pravopisu:
kristianizã æ ã cia,
å tvrtina,
opã ã ã ã ã liã ã ã ã ã,
zã chranã r,
solã ã ã ã ã dny,
vymãƒæ ã â cãƒæ ã â,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã bradlie,
vã ã eraã ã,
vrchã rka,
extravagantnoså,
ikernaã æ ã ã ã ka,
posklada,
skompletizovaã æ ã ã ã,
uteã æ ã ã ã,
oduť sa
Krížovkársky slovník:
á n,
seňora,
latentnã â,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã no,
epizootol,
inaý,
demon,
klãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
robustn,
k,
nã s,
ã ã oã at,
vampir,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
mãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
pera,
pre kombr ky,
toã,
bi uefta,
ã ã ã ã ã ilka,
rã b,
lipka,
fur k,
servatka,
matika,
vzat,
tarélek,
kamaã ã i,
város,
cik
Lekársky slovník:
subluxácia,
utilizácia,
anorgasmus,
stru,
atres,
koit,
delécia,
antiepilepticus,
sym,
hyperbilirubinã mia,
aktiv,
lakt t,
hypobu,
laryng,
ruptúra
Technický slovník:
crosshair cursor,
raã,
bak,
ã â ã â ã âor,
user,
m,
ã ã ã æ ã r,
any,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šuseň,
so,
handshaking,
žit,
zoom out,
lp