- refer back
- refer a matter back to sb.
-
refering
- datujúci
- poukazujúci
-
refer
- vzťahovať
- položiť
- pripísať
- zveriť
- datovať
- umiestňovať
- pripisovať
- predkladať
- pričítať
- prisudzovať
- odvodzovať
- riadiť
- priraďovať
- zaraďovať
- počítať
- predať
- odkázať
- myslieť
- mieniť
- hovoriť
- platiť
- postúpiť
- rozhodovať
- predložiť
- poukázať
- hovoriť o čom
- mať na mysli
- obracať sa
- obrátiť sa na
- odkázať (na čo)
- odkazovať (na koho)
- odkazovať na niečo
- odovzdať
- odvolať sa
- odvolať sa (na čo)
- odvolávať sa
- pozerať sa
- pozrieť sa
- robiť narážku
- týkať sa
- uvádzať do súvislosti
- zmieňovať sa
-
back
- späť
- nazad
- vzadu
- bokom
- chrbát
- operadlo
- kaďa
- šťuka
- tylo
- strop
- nadložie
- rub
- cúvať
- cúvnuť
- nasadnúť
- vsadiť
- kašírovať
- podporiť
- opakovať
- obložiť
- previesť
- stať
- podporovať
- sponzorovať
- garantovať
- žírovať
- indosovať
- potvrdiť
- investovať
- financovať
- kontrasignovať
- predlohový
- predošlý
- spätný
- zlý
- spodný
- dodatočný
- zadný
- zadná
- zadné
- oneskorený
- zastaralý
- dlžný
- nezaplatený
- zadnopodnebný
- dozadu
- chrbtový
- naspäť
- pozadu
- spiatočný
- zadok
- byť obrátený zadnou stranou
- chrbát (rezného nástroja, pilníka)
- chrbtová vložka
- naložiť si na seba
- niesť na chrbáte
- obranca (šport)
- opatriť chrbátom
- opatriť operadlom
- operadlo (stoličky)
- otočiť sa proti smeru
- podpísať na rube
- podtlaková strana (kormidla)
- pohybovať sa dozadu
- posledný panel vo Windows
- reťazenie v pozadí (skr.)
- susediť vzadu
- tvoriť pozadie
- ustupovať dozadu
- v pozadí statický obraz
- veslovať dozadu
- vziať na seba
- zadná strana
Krátky slovník slovenského jazyka:
znehodnocovaãƒæ ã â sa,
velice,
diabolský,
skoãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
okomentova,
tíšava,
popla en,
kabãƒæ ã â na,
previesã ã ã ã ã,
prisaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posluã nosã,
z drap iv,
hrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dza,
jestvovat,
zmå å tiå
Synonymický slovník slovenčiny:
rozdãƒâ vaãƒâ,
tichu k,
rozmyslieť,
c bik,
prchaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ba,
vyhovoriť sa,
rozplakaã æ ã ã ã,
sr a,
ohlã æ ã vka,
raziã,
spôsob,
skonã æ ã tatovaã æ ã,
vzo,
rã ã ã ã ã dzi
Pravidlá slovenského pravopisu:
prerobi,
starobnãƒâ,
krasoreä nã k,
ísť,
zvesiť,
hrabuå ice,
posunovacãƒâ ãƒâ ãƒâ,
u ãƒæ ã â o,
zaštekať,
oã i oã ã ã,
odviezã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zdra sa,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
unavenã ã ã ã,
rã ã ã ã ã tor
Krížovkársky slovník:
empã æ ã r,
xylobi za,
jaã ã ã ã ã ã k,
rieã æ ã ã ã,
plurifokã ã ã ã ã lny,
prezã æ ã dium,
ňu,
anket,
prepã ä enie,
batyã ã ã ã ã l,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bã o,
sikaãƒæ ã â,
miã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã aã
Nárečový slovník:
opať,
ohňa,
pčol,
kočáň,
lajchtiar,
avargov,
hombac e,
s ã â,
kab,
charči,
siä ar,
obces,
voh edi,
vigaň,
ere eã ë
Lekársky slovník:
gone,
pyelitis,
enterobiosis,
ã ë it,
corrosivus,
chondromala,
susp,
kont,
hyperbulia,
migrã na,
regurgitácia,
synergický,
chalicosis,
nebula,
akumulã cia
Technický slovník:
ãot,
edm,
download,
iã ë,
md,
ã mi,
fit on page,
cospas,
zã æ ã â lohovanie,
sharpener,
id,
nič,
ume,
ar,
phi