-
push out
- odstrkávať sa
- pučať
- vystrčiť
- vyštrkovať
- vysunúť
- push the boat out
- take-out with push up
-
push-out device
- vyrážač
- push-down storage (last in, first out)
-
overcut
- preskakovanie
- nadmerná ťažba
- prvý sek
- spodný sek
- vrchná brázda
- vrchný vrub
- vrchný zárez
-
blowdown
- vývrat
- odkaľovanie
-
washout
- koryto
- výmoľ
- erózny
- žľab
- slabnutie účinku brzdy nespôsobené prehriatim alebo vodou
-
push
- tlačiť
- zatlačiť
- odstaviť
- zmačknúť
- poháňať
- tam
- posunovať
- odstrčiť
- postrčiť
- prisunúť
- odsunúť
- preniknúť
- propagovať
- usilovať
- rozšíriť
- rozťahovať
- naraz
- postrk
- protekcia
- tlak
- zatlačenie
- kríza
- úder
- nápor
- útok
- ofenzíva
- agilnosť
- priebojnosť
- podnikavosť
- banda
- tlupa
- gang
- nahrnúť
- podstrčiť
- posotiť
- prisunovať
- strkať
- sotiť
- strčiť
- štuchať
- hláška v kartách
- hnať koňa
- kritická situácia
- potlačiť (posunúť)
- prepínať (hlas)
- snažiť sa
- stlačiť
- strkať do popredia
- strkať sa
- štvať koňa
- tlačiť sa
- tlak okolností
-
OUT
- vypnuté
- von
- vonku
- vyhodiť
- preč
- inde
- výstup
- vynechanie
- vylúčený
- odpočítaný
- chybný
- vyraziť
- vykázať
- vonkajší
- poškodený
- vyradený
- ďaleko
- mimo (2.p.)
- vyradiť súpera
Krátky slovník slovenského jazyka:
pr znakov,
osamostatniãƒæ ã â,
vodácky,
ha ha haha,
servã ã ã ã ã tka,
fonã ã ã ma,
donucovací,
každý,
zvodnica,
farbaåˆ,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bã åˆ,
dopisovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odkã ã ã ã ã zaã ã ã ã ã,
å arlatã n
Synonymický slovník slovenčiny:
usmrcovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
subvencia,
sleãƒâ na,
poã ã ã liapaã ã ã,
šmyknúť sa,
spodobiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
dodať,
prospechã ã ã r,
čudovať,
pichã ã ã,
vzletnã,
komunita,
prãƒæ ã â liãƒæ ã â ne,
vzneã enos,
konštant
Pravidlá slovenského pravopisu:
pikantnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
soã nosã,
háro,
nevyhnutnosã ã ã,
okuã,
krokodãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
predraã,
elektr nka,
ovalã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prebleskovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
angã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kodifik cia,
jedenã æ ã ã æ ã ã æ ã stka,
jonatánka,
ã ã ã ã ã edivnã ã ã ã ã k
Krížovkársky slovník:
ilegitã mny,
ã ã myk,
ã ã ie,
dekorã æ ã cia,
perikarp,
ir,
taã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pasãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
flip,
ã iara,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
penã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã le,
ã æ ã ã ã elã æ ã ã ã,
vytýčenie
Nárečový slovník:
troska,
dokim,
viã ec,
rese,
cireã ë,
grib,
dolu,
dri ic e,
fiflena,
vydrugaã æ ã,
krepla,
bridzic å e,
užic sebe,
hamižný,
mište tuke te perel
Lekársky slovník:
p83,
subluxácia,
occludens,
paravirus,
kont,
ivo ch,
utilizácia,
precipit cia,
paragraphia,
s3,
leucostasis,
venaesectio,
lot,
å kr,
parasitogenes
Technický slovník:
preconfigured,
gat,
hap,
byt,
utp,
m,
vir,
ä uå,
óda,
pú,
to,
exp,
ã ë eã ã,
y2k,
ipam