-
nižša
- lower
- súd nižšieho stupňa
- začať ničiť tieto ciele
- začať z ničoho nič
- zachrániť život ťažko chorému
- kapitáni a rytieri
-
uvoľniť laná a vyplávať
- cast off
- záruka tenanta, že bude chrániť majetok pred plytvaním a ujmou
- zabrániť počatie (dieťaťa)
- súd vyššej a nižšej inštancie
- vyššie a nižšie súdy
- posuv k nižším intenzitám poľa
- ťahadlá pre radenie nižšieho prevodového stupňa
- odstrániť ťažkosti
-
Federálny zákon o pesticídoch, fungicídoch a prostiedkoch na ničenie hlodavcov
- FIFRA (Federal Insecticide, Fungicide and Rodenticide Act)
- kôš na sťažni vojnovej lode
- hliadka na prednom sťažni
- vzájomné ručenie, pri ktorom páni zodpovedali za konanie služobníctva a závislých osôb
- predná zástera (dolu za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
- predná ochranná doska (dolu za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
- zabrániť v súťaži
- nižšia snemovňa zákonodarného zboru vo viacerých štátoch USA
- prenasledujúci a ničiaci nepriateľské plavidlá
- nič nevynášať
- funkcia nižšieho stupňa
- použitie sily nižšieho stupňa
- košový prielez na sťažni
-
plachta na zadnom sťažni
- mizzen
- veľa kriku pre nič
- oveľa nižší
- nič nie je vymyslené a zdokonalené zároveň
- nič viac a nič menej
- do toho ťa nič nie je
- upozornenie na nutnosť vystúpiť pred súdom a brániť sa
- zrušiť alebo uvoľniť prekážku konečnosti a nezvratnosti súdneho rozhodnutia
- chrániť spotrebiteľa
- škola nižšieho stupňa
- menovitý reziduálny prúd (prúdového chrániča)
- menovitý vypínací reziduálny prúd (prúdového chrániča)
- prúdový chránič typu A
- odstrániť ťažkosť
- odstrániť pečať
- do toho ťa nič !
- to pre mňa nič neznamená
- zdržať (zabrániť v odchode)
- uvoľniť ťa z (2.p.)
- dámy a páni
- šašlik (mäso na ražni)
- vklíniť sa (medzi jadro a stenu)
-
radenie nižšieho prevodového stupňa
- down shift
- downshift
- downshifting
Krátky slovník slovenského jazyka:
krvavnica,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ejk,
kajúci kajúcny,
plisovaný,
ã ã a,
chr boh,
znakã rka,
drãƒâ ã â,
doã æ ã ã ã,
zrolovaãƒæ ã â,
praskaã,
vniknúť,
vä leåˆovaå,
kartã r,
podieã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
chladíč,
centrã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â lny,
kondolovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rty,
ãƒâ oprava,
svizny,
vykriviå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pion,
vydã ã ã vaã ã ã,
v š,
studený,
to,
zodpovedaã ã ã,
tvaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nadrapovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
fčíl,
napodobniã,
relevantnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kritãƒâ ãƒâ rium,
prã ã nica,
kolumbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rium,
intuitã ã vny,
sodã ã ã k,
formulovaãƒæ ã â,
automatizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
semãƒâ ã â,
konzumnýkonzumné,
rečníčka,
peä ivã reåˆ,
ideã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l
Krížovkársky slovník:
spí,
imaginã æ ã ã ã cia,
knajp,
separã æ ã tny,
vyvretá hornina,
nãƒâ oãƒâ,
piã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rezultovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
niã â i,
sã ã s,
oxymeter,
inkvizã ã cia,
obsoletný,
čúrať,
hypersalivã ã cia
Nárečový slovník:
šľižky,
váľok,
pajc,
maľeje,
priå,
odac ã e,
ã reã t,
hã ã ivaã ã e,
bajlã k,
omãƒâ,
kokorunka,
pacherã j,
ordošbaba,
zava ac,
kišasoň
Lekársky slovník:
hemoragickã æ ã,
puerilis,
san,
mitra,
monoxidum,
mitella,
algia,
lacus,
spóra,
subluxã cia,
angulá,
l63,
enterítis,
invazivita,
čolo
Technický slovník:
bč,
mirroring,
scr,
ã m,
tcp ip,
das,
dn,
click rate,
ac,
car,
zú,
dat,
šur,
ét,
ntfs