-
Mac
- škót
- človeče
- pršiplášť
- chlapče
- Mac (počítačová platforma)
- plášť do dažďa
- plášť do dažďa (skratka)
- pršiplášť (skratka)
- mac ( ! )
- MAC (= message authentization code)
- MAC protocol
- MAC sublayer
- mac!
-
macabre
- hrozný
- strašný
- desivý
- strašidelný
- údesný
- hrozivý
- príšerný
- macabre humor
- macabre humour
- macaco
- macadam
- macadam pavement
- macadam road
- macadamization
- macadamize
- MacAffee Associates
- Macallister
- macao
-
macaque
- makak
-
macaroni
- makaróny
- Talian
- baliaci
- módny panák
- kecy (slang.)
-
macaronic
- makarónsky
- makarónový
- macaronics
- macaronism
- macaroon
- macassar
- macassar oil
-
Macau
- Macao
- Macaulay
-
macaw
- papagáj
- papagáj ara
-
macaw palm
- palma
- macaw tree
- Macbeth is on
- Macbeth is on program
- maccabaw
- Maccabean
-
Maccabee
- Makabejec
- makabejský
- maccaboy
- MacDonald
-
MacDonald's
- bufet
- MacDraw
-
mace
- žezlo
- kyjak
- budzogáň
- insígnie
- podvodník
- obušok
- muškátový kvet
- slzný plyn
- slzotvorný plyn
- plyn, slzotvorný
- mace greff
- mace-bearer
- mace-proof
- macebearer
- macedoine
- Macedonia
-
Macedonian
- Macedonec
- macedónština
- macedónsky
- macedónčina
- Macedónka
- Macedónčan
- macer
- macerate
- macerated
-
macerating
- macerácia
- macerovanie
-
maceration
- máčanie
- vylúhovanie
- macerovanie
- macerácia
- macereed
- macfarlane
-
mach
- mach
-
Mach number
- Machovo číslo
- číslo rýchlosti zvuku
- machovo číslo (č. rýchlosti zvuku)
- machan
-
macher
- chválenkár
- macher
- chvastúň
- machers
-
machete
- mačeta
- Machian
- machiavellian
- machiavellianism
- Machiavellism
- machicolate
- machicolation
- machinability
Krátky slovník slovenského jazyka:
novú,
dostavn,
galiba,
únav,
zamedziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
epiã æ ã tola,
skrušeny,
dvor,
strkaå sa,
oceã ë ovaã,
kritizovat,
pol,
bojazlivosã,
neurã ã ã ã ã ita,
díva
Synonymický slovník slovenčiny:
troãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â inka,
ãƒâ žã â eãƒâ ã â,
pantaã ã ã ã ã sa,
obuã ã ã ã ã,
granul cia,
naã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pripustiã ã ã,
nič,
nebork,
výslovne,
bohužiaľ,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vziaå,
maã â ã â rovaã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
zdolá,
jeåˆ,
záhrada,
novinãƒâ rstvo,
hraniã iar,
boã ã ã ã ã ã,
zí,
pociãƒæ ã â ãƒæ ã â,
trsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nahotoviã ã ã,
odã ã ã ã ã leniã ã ã ã ã,
gilot na,
pozitãƒâ vne,
epiå tola,
mecenã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
lm,
tubul,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
chorobn nerozhodnos,
involvovať,
delimitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
aktívne,
ã ã ã om,
neã æ ã,
kapybara,
jachtaå,
dã æ ã ko,
spã ã ã ã ã ã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kafilã æ ã ria
Nárečový slovník:
pajtaã ka,
å ak,
ã ã verbi me,
di e,
hamiå,
s,
kalapã ã,
bandurky,
dzirava,
lazivo,
å idaj,
naj ã e,
rozpo,
kocic å e,
noptih a
Lekársky slovník:
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oesophagomalacia,
pén,
cheiropompholyx,
visus,
hyperoxaluria,
thermae,
varikokéla,
odtlačok prsta,
exkrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
sensitivus,
chemodectoma,
volať,
mží,
hemilateralis