-
HIT
- úder
- udretý
- zasiahnuť
- postihnúť
- stlačiť
- zásah
- trafiť
- stlač
- udretá
- udreté
- naraz
- zasahovať
- naraziť
- narážať
- ovaliť
- populárny
- postihnutý
- skórovať
- šláger
- udierať
- aktívny záznam
- hit (hudobne)
- test inhibície hemaglutinacie
- udrieť (4.p.)
- zasiahnuť (4.p.)
- uderiť
- zasiahnutý
- hit a boat moored in the gut
- hit a clip
- hit a place
- hit a record
- hit a snag
- hit a tree
-
hit against
- naraziť na (4.p.)
- pripadnúť na (4.p.)
- uderiť na (4.p.)
- hit and run
- hit and run driver
-
hit at
- chniapať
- pustiť sa
- zaútočiť
- uderiť v (6.p.)
-
hit at run accident
- dopravná nehoda s únikom páchateľa
- nehoda, dopravná s únikom páchateľa
-
hit back
- oplatiť
- vrátiť úder
- hit below the belt
- hit by (a virus)
- hit by a
- hit by a (virus)
- hit by a stone
- hit by a virus
- hit by chance
- hit catch a snag
- hit count
- hit counter
- hit curb
- hit Europe
- hit file
- hit for a place
- hit guard-rail
- hit hard
- hit high
- hit him in the head
- hit home
-
hit in
- vhodiť
- vkopnúť
- vraziť dovnútra
- hit in the head
- hit indicator
- hit it
- hit it off
- hit it off with
-
hit it!
- do toho!
- hit loop
- hit low
- hit man
- hit movie
- hit number
-
hit off
- výstižne popísať
- popísať výstižne
- zhodovať sa v
- mať úspech
- hit off it off
- hit off the target
-
hit on
- naraziť na
- pripadnúť na
- padnúť
- uderiť sa
- hit on it
- hit on the answer
- hit one home
- hit or miss
- hit out
- hit out against
- hit out at
- hit parade
- hit rate
- hit ratio
- hit rock-bottom
- hit sb. a clip
- hit single
- hit st.
- hit st. off
- hit stride
- hit target
- hit the
- hit the (tree)
- hit the ball
- hit the bid
Krátky slovník slovenského jazyka:
postupova,
pritakaã ã,
keã æ ã ã ã ka,
stupe,
bludiã ã ã,
pozda,
elementã rny,
obratnä,
neohybnoså,
ã æ ã av,
fajnãƒâ,
r msky,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ oka,
ã atã ã,
slíchať
Synonymický slovník slovenčiny:
zvyã æ ã ã æ ã ajn,
srkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
potrebovaãƒâ,
povyklada,
nahliadnuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
smerovaã â,
vrieskaãƒæ ã â,
geniã æ ã ã æ ã lny,
hlavã ã ã,
zasvã ã ã covaã ã ã,
handlovaã ã ã,
kapaã æ ã ã ã,
ukoristiå,
vyprodukovaã,
ã tã dia
Pravidlá slovenského pravopisu:
tajnostkã rsky,
pãƒâ tos,
pookriaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
merkovaå si,
zlo in,
infiltrácia,
spevã ë ovaã,
svã ã ko,
tovariã æ ã,
odmotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mahom,
oplotiå,
ãƒæ ã â ervenãƒæ ã â,
masãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
zlyhã vaã
Krížovkársky slovník:
vã ã eã ë,
moä ovina,
ak t,
televãƒâ zia,
lãƒæ ã â gia,
daľší,
stabilný,
justičný,
kryog nny,
ekumenizmus,
fi ã k,
solarizácia skla,
cholangitída,
stláčanie,
ombrof bia
Nárečový slovník:
sceblo,
geroã â ok,
po va,
bárco,
siná,
kacalka,
cvrã â ok,
hatyžak,
ci,
drist,
kapce,
sl pka,
kã æ ã ã æ ã,
fo,
troska
Lekársky slovník:
sã v,
nociceptã æ ã ã æ ã vny,
akromegalia,
w70,
sl,
osteotrophia,
plå,
sphygmotonometron,
reimplantatio,
reces,
fotosenzibilita,
c3,
kochleã rny,
tussiculatio,
dna deoxyribonukleovãƒâ ãƒâ ãƒâ kyselina
Technický slovník:
text,
streamové médium,
write,
separator,
sk,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
sós,
asd,
ã dã,
šm,
hot,
mas,
ã æ ã ssr,
tr,
software