- feel bitterness
- betterness
-
sentimentality
- rozcitlivenosť
- precitlivelosť
- sentimentalita
- sentimentálnosť
- sentimentálna myšlienka
- sentimentálny nápad
- guilelessness
-
wistfulness
- clivota
- zamyslenosť
-
feeling
- pocit
- cit
- cítenie
- sympatie
- pohnutie
- vedomie
- ohľad
- vyhovenie
- rozčúlenie
- nálada
- vzrušenie
- sympatia
- názor
- ovzdušie
- porozumenie
- roztrpčenie
- citlivý
- cituplný
- súcitný
- tušenie
- atmosféra
- cítiaci sa
- hlboko pociťovaný
- mať pocit
- somberness
-
estrangement
- odcudzenosť
- odcudzenie
- odluka
-
feel
- cit
- pocítiť
- precítiť
- zacítiť
- skúsiť
- ohmatávať
- hmat
- tušiť
- ohmatať
- siahnuť
- hmatať
- sympatizovať
- reagovať
- omak
- atmosféra
- nahmatať
- vnímať
- vycítiť
- cítiť (4.p.)
- cítiť sa
- domnievať sa
- hmatový dojem
- makať (chytať)
- mať dojem
- mať názor
- mať pocit
- mať súcit
- pocit (2.p.)
- prevádzať prieskum
- pripadať si
- sa cítiť
- zdať sa
- zistiť postavenie
- zistiť silu
-
bitterness
- horkosť
- trpkosť
- rozhorčenie
- zloba
Krátky slovník slovenského jazyka:
memoriã ã ã ã ã l,
diagon,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
ã æ ã ã ã pinka,
exekuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
špirálovitosť,
rã ã ã c,
poã ã ã ã ã ã,
ã ã ã auã ã ã au,
vtipné,
opustenosãƒâ,
zjednaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyfasovať,
veľk ý,
komentovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
návrhy,
zasmiaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
osvojovaå,
zīs,
ã ã ã kriabaã ã ã,
dvor,
pustiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã æ ã â oã æ ã â ã æ ã â,
veselosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohostiã ã ã ã ã ã,
anciã â ã â a tvojho,
nã ã ã ã ã ã,
lã ã ã ã ã ta
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyprãƒâ zdniã â,
čiernohorec,
pilót,
slovensko,
ãopi,
kozi ka,
ant na,
poplã æ ã va,
trestã,
ã koã,
dosahovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dispozãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
baranã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
hmataã ã ã ã ã,
sypaã sa
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
atribú,
recitat v,
ach,
milãƒæ ã â,
reazumovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rastlina,
sankt,
å ãochã,
obranca vo futbale,
protrahovanã ã ã ã ã ã ã ã ã,
makroflóra,
žiť,
vitamã ã ã n,
demonã ã
Nárečový slovník:
gv,
fauzne,
džulvák,
mu trovac,
bar ej,
naroz,
šivačka,
naklajsc,
klať,
pelinek,
sluch,
brizgaj,
obeå ic,
gát,
cicuã ky
Lekársky slovník:
m63,
incip,
kardiopulmon,
incizia,
pseudotuberculum,
situatio,
hepar,
lacerãƒâ ãƒâ cia,
somatickã,
bergonisatio,
lýzia,
ivo ã ch,
myxedém,
motor,
rursum
Technický slovník:
meä,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
power,
operačný systém,
å ini,
not,
emu,
contents,
wpr,
e eã ã,
zbs,
až až,
pã æ ã ã ã,
protect,
w
Ekonomický slovník:
njd,
pzb,
emeš,
šasi,
nkv,
sap,
alv,
an,
tr ã ã,
šáf,
kurã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
nof,
dkp,
ppi,
krp
Slovník skratiek:
pnh,
lol,
ss,
cn,
tsp,
špp,
opaã æ ã,
ksk,
bim,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cmp,
vyã,
rod ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
no,
seh