-
end stop
- koncový doraz
- zarážka
- stop end
- mechanical end stop
-
stop end and key
- pracovná škára (betónovej dosky na úkos a pero prenášajúce šmyk)
- stop at end of sequence
- upstop
-
end
- koniec
- kraj
- záver
- cieľ
- zánik
- ukončenie
- zámer
- účel
- špička
- smrť
- výsledok
- podiel
- zmysel
- nakoniec
- končiť
- skončiť
- krajný
- záverný
- pätný
- predsádkový
- oporný
- konček
- ostatok
- pätka
- zakončenie
- zakončiť
- ukončiť
- uplynutie
- končiť (sa)
- končiť sa
- koniec hriadeľa
- pätka hriadeľa
- skončiť sa
- ukončenie (programu)
-
stop
- zastaviť
- prestávka
- zastavenie
- prestať
- upchať
- zarážka
- kolík
- register
- klapka
- siahať
- viezť
- končiť
- prestavať
- ustať
- zabrániť
- skoncovať
- zatarasiť
- zablokovať
- blokovať
- strhnúť
- utesniť
- zapchať
- zazátkovať
- prehradiť
- zahradiť
- zaprieť
- stlačiť
- popúšťať
- priviazať
- uviazať
- upevniť
- zakotviť
- zachytiť
- pokoj
- pauza
- stanica
- medzipristátie
- zdržanie
- priehrada
- uzáver
- kohútik
- zátka
- narážka
- dôraz
- záchyt
- závora
- zapchanie
- utesnenie
- zasadrovanie
- upchávka
- záverný
- zastavovať
- brzdenie
- pridržiavač
- nechať
- ostať
- plomba
- plombovať
- pobyt
- pozastaviť
- stopovať
- zastať
- zostať
- pozastaviť sa
- prerušiť činnosť
- príkaz, nepreplatiť šek
- priviesť do rozpakov
- sadzba, najnižšia
- stáť (zastaviť sa)
- stáť v ceste
- zadržať (zachytiť)
- zaplombovať (zub)
- zaraziť (prerušiť, zastaviť)
- zaraziť sa (zaseknúť sa)
- zastavenie sa
- zastaviť sa
- zastaviť sa (človek, hodiny)
- zastávka (v doprave)
- značka stop
Krátky slovník slovenského jazyka:
t ã â,
odriekať,
precvičiť,
meš,
aktivizovaã ã,
prelã æ ã ã æ ã naã æ ã ã æ ã,
privariť,
vreã â ã â ã â,
kompetentnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hosti,
zriedkavã æ ã ã ã,
flegmatickosã ã,
spochybnit,
chasnik,
zelina
Synonymický slovník slovenčiny:
teã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyhriaã æ ã,
kompletizovaã,
tmavã æ ã,
urezaãƒâ,
onãƒâ ãƒâ,
bilater,
maximãƒâ lny,
podradnã æ ã,
pomotka,
triá,
konci,
rozpajediãƒâ sa,
lie i,
dýň
Pravidlá slovenského pravopisu:
jedineã ã ã nosã ã ã,
jednoslovnoså,
pochybiť,
ofenzã va,
beletristický,
ã æ ã ã ã polka,
zmagnetizovaã,
sanitã æ ã ã ã cia,
realistka,
zakyda,
v vodov,
kruã æ ã p,
stoji,
zo tylizova,
ã æ ã ã æ ã tich
Krížovkársky slovník:
ã sp,
otoneuralgia,
manželka,
bordúra,
ac,
klãƒæ ã â,
prezentã â cia,
tŕpä,
naã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ka ť,
ã ã us,
halácia,
trombo tromb,
prerobenie,
tér
Nárečový slovník:
rajtop,
denskí,
reã eã ã,
ftaä ek,
hri aca diã ë a,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
Ã¥ i,
smor,
haä ur,
r,
hardušic,
taha,
ľajša,
eto,
stac
Lekársky slovník:
chaptalizácia,
arteriarctia,
glycosialia,
nľ,
lipom,
haemopepsia,
haematocele,
hemikrãƒâ nia,
e297,
oculofacialis,
compliance,
spondyl,
form,
autorãƒâ ãƒâ diografia,
ãƒâ alãƒâ ãƒâ
Technický slovník:
pať,
f,
fdd,
róč,
intersection,
roller,
cee,
examinatio,
ičo,
ã â ã â a,
trans,
lanã,
t鎈,
ciň,
command