- besmirch name
- besmirched
-
besmirching
- špiniaci
- demonize
-
discredit
- nedôvera
- pochybnosť
- obviniť
- diskreditovať
- spochybniť
- obžalovať
- hanba
- potupa
- škandalizovať
- znemožniť
- poškodiť povesť
- povesť, zlá
- zlá povesť
-
defame
- ohovoriť
- ohovárať
- očierniť
- hanobiť
- osočovať
- ublížiť na cti
-
disparage
- znevažovať
- podceňovať
- zneuctiť
- osočovať
- tupiť
- zľahčovať
- znevážiť
- nerovne spojiť
- uvaliť hanbu
- zľahčiť (ubrať na závážnosti)
-
impugn
- spochybniť
- kritizovať
- napadnúť (právnicky)
- slovne zaútočiť
- zaútočiť, slovne
-
besmirch
- pošpiniť
-
name
- meno
- názov
- menovať
- nazývať
- volať
- označenie
- pomenovanie
- identifikátor
- slovo
- reputácia
- rod
- klan
- sláva
- vážnosť
- stanoviť
- ponúknuť
- určiť
- citovať
- napomínať
- kormový
- menný
- vymenovať
- ustanoviť
- uviesť
- povesť
- pomenovať
- nazvať
- zvuk
- dať meno
- dávať meno
- menovať do funkcie
- podstatné meno
- predstaviť menom
- slávna osoba
- vysloviť sa
- vyslovovať meno
- zmieniť sa
- známa osobnosť
- známa rodina
- známe meno
Krátky slovník slovenského jazyka:
žeňa,
ohrýzok,
ned,
zračíť sa,
regrutovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
haj h j,
ponoriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã kaã ã ka,
malinov,
kvalifikã ã cia,
chutiå,
pivot,
ãƒâ kaz,
otã æ ã ã ã aã ã sa,
nôcka
Synonymický slovník slovenčiny:
neotesanec,
prsné,
prirobiå,
skona,
bezplatne,
zasnã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
deklamovať,
opiáš,
vypiť si,
ležérny,
zapã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ploď,
hl si,
be,
ufã æ ã ã æ ã ukanec
Pravidlá slovenského pravopisu:
saã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jarã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
diãƒâ ãƒâ ãƒâ puta,
feš,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
pã æ ã p pã æ ã p,
zã â kladina,
predpoludnã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
probovaãƒæ ã â,
svieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
zakladaãƒæ ã â si,
strã movaã,
å pion,
ã achovnica,
konvertovaã æ ã
Krížovkársky slovník:
m ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
å ortky,
rã sumã rezumã,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hydrochã mia,
byä ã,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
gentiln,
zoå ã vanie,
jednoslabičnosť,
prefabrikácia,
baryt nsaxof n,
revanã æ,
ã ã at
Nárečový slovník:
strimac å e,
opã taldit,
ã ã ul,
kaãƒâ ka,
geľendre,
kedyška,
giriã ë,
cikoã ky,
capkac,
obrazek,
kã jtã j,
oberva,
zlamica,
ã â d,
veã ã ã
Lekársky slovník:
dóm,
gonozóm,
mobilisatio,
kã â,
saltus,
letálny ekvivalent,
paroxysma,
fertilita,
upã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
orthographia,
anotia,
omni,
odynacusis,
th
Technický slovník:
sä s,
access path,
sériový,
ã â ã â a,
oné,
dpã â ã â,
bomb,
zavádzací sektor,
customizácia,
prístupová doba,
ošči,
å tb,
cookie,
šl,
rez
Ekonomický slovník:
nsw,
cín,
sah,
zaã æ ã,
htc,
fwp,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã op,
rat,
zvs,
eok,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â tep,
skm,
zcn